第28章回家(2)
不过很遗憾,我们这么做了,因为达林太太忽然从梦中醒来,急呼着孩子们的名字。可是,只有娜娜在室内,没有别人。
“啊,娜娜!我梦见孩子们回来了!”
睡眼蒙的娜娜不知如何是好,就轻轻地将前爪放在女主人膝上,她们就这样静默地坐着。这时候,达林先生回家了,他从狗屋里探头去吻他的太太,可以看出,他比过去憔悴了不少,可是神态也谦和了许多。
丽莎冷淡地接过了达林先生的帽子。她毫无想象力,所以对达林先生的这种行为难以理解。住宅外面,追随而来的人在不停地欢呼。达林先生当然对此很感动。
“听这欢呼声,”他说,“多令人欣慰啊。”
“只不过是帮小孩子。”丽莎不以为然地嘲笑说。
“今天有几个大人。”达林先生不由得脸红了,辩解着,可丽莎轻蔑地把头转向一边,达林先生没有对此表示不满。因为现在的名气没让他变得狂妄张扬,而是更加亲切温和了。有时,他从狗屋内探出半个身体,与他太太谈论现在的名气。达林太太希望他不会因此头脑发热。他就紧握住她的双手,让她不必担心。
“还好我是个坚强的人,”他说,“天哪,假如我是个软弱的人那该怎么办呢!”
“乔治,”达林太太怯弱地问,“你心里仍然懊悔不已,对吗?”
“对,我懊悔极了!亲爱的。看我对自己的惩罚:住在狗屋里。”
“这真的是对你自己的惩罚吗?乔治,真的不是因为你觉得这么做很有趣吗?”
“你怎么这样说,亲爱的!”
接下来,达林太太就会请求他的原谅。随后,达林先生渐渐困倦了,他团缩着身体躺在狗屋内。
“你能否去游乐室弹钢琴为我催眠呢?”他请求着。达林太太走向孩子们的游乐室,他又随口说:“请把窗户关上,好像有风。”
“噢,乔治,绝对不能关窗户,窗户要永远敞开,等着孩子们回来,永远,永远。”
这下是达林先生在请求得到原谅了。达林太太走到游乐室里,开始弹奏钢琴,很快达林先生就进入了梦乡。就在此时,温迪、约翰和迈克尔飞进了育儿室。
事实上,并非如此。我这样写的原因是:当我们离开那艘船先行返回时,他们就是这么安排的。但是,后来一定是发生了什么变故。因为,现在飞进来的是彼得和小叮当,而不是他们三个人。
“快,小叮当,”彼得急切地小声说,“把窗户关上,拴起来!我们从门口飞出去。等温迪他们飞回来看到,会认为是她母亲关上的窗户,他们已经被遗忘了,那样一来她就只得跟我们回去了。”
我终于解开了一直以来在我脑海中的那个疑问。在消灭海盗之后,为什么彼得没有继续让小叮当送孩子们回家,而是自己留下来全程陪护。看来他早就想到了这个小阴谋并隐藏在脑海之中。他丝毫不以自己的做法为耻,反以为荣,甚至得意地跳起舞来,随后他偷偷地向游乐室里望去,想知道是谁在弹钢琴。他悄悄告诉小叮当:“她就是温迪的母亲,一位美丽的太太,但是不如我母亲美丽。在她唇边有很多顶针,可是也不如我母亲的多。”其实对于自己母亲的情况,他一概不知。可他就是喜欢信口吹嘘自己的母亲。
彼得不知道她弹奏的什么曲子,那实际上是《我可爱的家》。不过他能听出来是这样唱的:“回家吧,温迪,温迪,温迪。”他忍不住幸灾乐祸地喊:“夫人,你再不会见到温迪了,因为窗户被拴上了。”
不知为什么琴声消失了,于是他又向屋内看去;只见达林太太把头靠在钢琴上,有两颗眼泪在她眼里滚动。
“她想让我打开窗户,”彼得想,“可我就不打开,决不。”
彼得继续看着达林太太,见她眼中还有两颗眼泪,可那已经是另外两颗了。“她是真的很爱温迪。”彼得自己低语着。他现在很生达林太太的气:为什么她就不明白,温迪不再属于她了呢?
多么简单的道理啊:“我也非常喜欢她,所以,夫人,我们不可能同时拥有她。”
但是,达林太太绝不同意这样放弃,彼得真是恼火了。他不想再看着她,就扮着各种鬼脸在房间里蹦蹦跳跳。可是,只要他停顿下来,就会很不安心,就像达林太太在他心里不停地敲击。终于,他叹息一声:“唉,算了吧。”颇为勉强地打开了窗户,他喊着:“走吧!小叮当。我们才不需要这种顽固的母亲呢。”他满怀着对人伦亲情这种自然规律的轻视离开了达林家。
因此,温迪、约翰和迈克尔飞到家时,窗户是敞开的。不过他们真没资格享受如此待遇。他们降落到地板上,没有丝毫的羞愧不安。最年幼的迈克尔,几乎不记得这个家了。
“约翰,我觉得曾经来过这儿。”他边说边疑惑地环顾四周。