奇书网

奇书网>福尔摩斯探案集百度百科 > 冒险史(第47页)

冒险史(第47页)

“噢?你说到在前排座位里坐着一位先生,那么可以推断,当时在座的还有其他人?”

“你说得没错,教堂开门的时候,不让他们进去是不可能的。”

“或许,这位先生是你妻子的一位朋友?”

“不是,你误会了,我称呼他先生只是出于礼貌,他看上去非常普通。我甚至没有正眼看过他。但是……我想,谈这些和我们的案子关系不大吧!”

“圣席蒙夫人婚礼结束后远没有她去时那么心情愉快。那么,在重新回到她父亲寓所那段时间里,她还做过什么事?”

“和她的女仆说话。”

“她的女仆是哪里人?”

“一个美国人,名叫艾丽丝,当初和她一起从加利福尼亚来的。”

“是她的心腹?”

“可能这么说不太礼貌。但在我看来她的女主人在她面前太过随便,不拘礼仪。大概在美国对这一类事情有不同看法吧!”

“她们谈了多久?”

“也就几分钟吧。当时我正在考虑其他的事。”

“你听到什么了吗?”

“圣席蒙夫人好像说了些类似‘强占别人土地’的话,这些俚语她经常说,可我根本听不懂。”

“美国的俚语很有自己的特点,比如说形象化。你的妻子和艾丽丝谈话后还做了什么?”

“她去了早餐间。”

“你俩一块儿挽着手进去的?”

“不,就她一个人。她向来不注重这类小节的。后来,在我们入席大约十分钟以后,她急急忙忙起身,道声抱歉,便离开了房间。从此以后,一去不返。”

“不过据我的了解,女仆艾丽丝曾经作证,女主人走进自己的房间后,在礼服上罩了一件长外套,戴上一顶软帽,才出去的。”

“可不是嘛。后来,有人看到她和弗洛拉·密勒一块儿去了海德公园。弗洛拉·密勒现在已经被拘留起来了。就是她,那天早上在朵兰的寓所里给我们惹来很大的麻烦。”

“啊,是的。我还想多知道一些关于那位年轻女士的具体情况,以及你们之间的关系。”

“你妻子对这一切毫无觉察?”

“感谢上帝,她没有听到。”

“可是后来,有人看到她和这个女人一起出去了?”

“是的,所以苏格兰场的莱斯特雷德先生认为这件事情相当严重。我们判断,弗洛拉对我的妻子使了某些阴谋诡计,把她诱骗出去。”

“这不是没有可能。”

“你也是这么想的?”

“我并没说事情就是这样了,也许你自己也未必这么想吧。”

“是的,以前,弗洛拉可是连只苍蝇都不舍得伤害的呀。”

“是妒忌!妒忌能奇妙地改变人的性格。请你告诉我,这事的前前后后,你是怎么分析的?”

“精神错乱?就这么简单?”

“那当然!光是想想她丢掉了——我不是想夸我——那么多女人热切渴望却终身得不到的东西——我实在是无法理解!”

“呵呵,或许你是对的。“福尔摩斯微微一笑,“现在,圣席蒙勋爵,我需要的材料已经齐全了。只是想再确认一下,你们是不是坐在早餐桌的周围就可以看见窗外的情形?”

“能看到马路的另一边还有公园。”

“好吧,今天我就不耽搁你更多的时间了,以后我会和你联系的。”

“希望问题能快点得到圆满解决。”圣席蒙勋爵说着站了起来。

“已经解决了啊。”

“不会吧?怎么回事?”

“我是说——我已经解决了这案子。”

“你一定在跟我开玩笑!那我的妻子在哪儿呢?”

热门小说推荐

最新标签