奇书网

奇书网>福尔摩斯探案集 > 回忆录(第27页)

回忆录(第27页)

“这种笔迹倒是非常有趣,”福尔摩斯仔仔细细地把这张纸条察看了一番,说道,“这比我想象的要难懂得多。”他双手抱头沉思,警官看到这位著名的伦敦侦探对此案如此费心,不禁面露喜色。

“你刚才说,”福尔摩斯过了一会儿说道,“可能是盗贼和仆人之间有默契,这张纸也许是一个人给另一个人的约会短信,这种见解确实很独到,而且是并非完全不可能的猜想。可是这张纸条上明明写着……”他双手再次抱头,沉思了片刻。等他再抬起头来,我看见他一跃而起,惊讶地发现他又像未病时那样面色红润、眼光明亮、精力充沛。

“我告诉你们,”他说道,“我想稍微深入地了解一下这个案子的一些细节,它其中有些地方让我非常感兴趣。如果你允许的话,上校,我想暂时离开你和我的朋友华生,跟警官一起去跑一趟,验证一下我的一两点设想,半小时后我就回来。”

一个半小时过去了,警官独自一人赶了回来。

“福尔摩斯先生正在外面的田野里来回踱步,”他说道,“他要我们四个人一起前往那所屋子。”

“到坎宁安先生家里去?”

“是的,先生。”

“有什么事吗?”

警官耸了耸肩,说道:“我不太清楚,先生。我只跟你说,我认为福尔摩斯先生还没有从病中完全恢复。他行为举止非常古怪,而且过于兴奋。”

“有人会说,他的方法简直是发疯,”警官嘀咕着说,“不过他非常激动地要开始调查,上校,所以如果你们准备好了,我们最好马上出发。”

我们看到福尔摩斯把头埋在胸前,双手插在裤兜里,正在田野上来回踱步。

“我想,你已经去过犯罪现场了。”上校说道。

“是的,我和警官一起已经对现场进行了认真的勘查。”

“有什么发现吗?”

“啊,我们发现了一些非常有趣的东西。我们边走边谈吧,我会告诉你们我们所做的事。首先,我们看到了那具不幸者的尸体。就像警官讲的那样,他确实死于枪伤。”

“那么,你曾怀疑过这一点吗?”

“啊,我觉得每一件事最好还是检验一下。我们的侦察工作并没有白费。后来我们会见了坎宁安先生和他的儿子,因为他们能够指出凶手在逃跑时穿过花园篱笆的确切地点,这是非常重要的。”

“那是自然。”

“后来我们又去看了看那个可怜人的母亲,但是她年老体弱,我们从她那里没有获得任何消息。”

“那么,你们调查的结果是什么呢?”

“结果就是我深信这是一起非常奇特的犯罪行为。或许我们目前这次访问能让它稍微变得明显一些。警官,死者手中的这张纸片上面正好写着他死去的时间,对此我们两个人意见一致,这一点是极为重要的。”

“这应当为我们提供了一个线索,福尔摩斯先生。”

“这确实提供了一个线索。写这张便条的人,正是当时要威廉·科万起床的人。可是这张纸的另一部分在哪里呢?”

“我仔细地查看了地面,希望能找到它。”警官说道。

“它是从死者手中撕去的。为什么有人如此急切地要得到它呢?因为它能够证明他的罪行。撕下以后他会怎样处理它呢?他把它塞进衣袋里,很可能没有注意到纸的一角还被死者抓在手里。如果我们能够得到剩下的那片纸,很明显,对我们解开这个神秘案件会有很大帮助。”

“是的,但我们没有抓到罪犯,怎能从罪犯的衣袋里拿到它呢?”

“啊,啊,这倒值得仔细考虑一下。但是另外还有一点也很明显,这张便条是交给威廉的。写便条的人是不会亲自交给他的,否则的话,他当然可以把便条上的内容亲口告诉他。那么,是谁把便条带给死者的呢?或者是通过邮局寄来的?”

“我已经调查过了,”警官说道,“威廉昨天下午从邮局接到一封信,信封已经被他毁掉了。”

“好极了!”福尔摩斯拍了拍警官的背,大声说道,“你已经见到了邮差。与你合作让我感到非常愉快。好,这就是那间仆人住房,上校,如果你愿意进来,我会向你说明一下犯罪现场。”

“请把门打开,警官。”福尔摩斯说道,“喂,小坎宁安先生当时就是站在这个楼梯上看到那两个人搏斗的,搏斗之处正好就是我们现在站的地方,老坎宁安先生就是从左起第二扇窗户里看到那个家伙刚刚逃到矮树丛左边的。他儿子也这么说。总之他们两个人都提到了矮树丛。后来亚历克先生跑出来,跪在受伤者身旁。你们看,这儿地面非常硬,没有为我们留下任何痕迹。”福尔摩斯正说着,有两个人从屋角绕出,来到了花园的小径。一个年龄较大,面容刚毅,面部有很深的皱纹,目光郁郁寡欢;另外一个是打扮得很时髦的年轻人,他神情活泼,面带微笑,衣着华丽,与我们要调查的案件形成了非常奇怪的对比。

“啊,你必须给我们一些时间。”福尔摩斯幽默地说道。

两个人来到花园小径。

W。H。海德,《哈珀周刊》,1893

“你肯定需要时间,”亚历克·坎宁安说道,“哦,我根本看不出能有什么线索。”

“只有一个线索,”警察回答道,“我们认为,只要我们能找到……天哪!福尔摩斯先生,你怎么了?”

我那可怜的朋友的脸上,突然显露出极为可怕的表情。他双眼往上翻,脸上因疼痛而扭曲变形。他强忍着呻吟了一声,脸朝下跌倒在地上。他的病情突然发作,又非常严重,我们被吓坏了,急忙把他抬到厨房里,让他躺在一把大椅子上。他很费力地呼吸了一会儿,最后,他重新站了起来,为自己身体虚弱表示羞愧和抱歉。

“华生会向你们说明,我得了一场重病,身体刚刚复原,”福尔摩斯解释道,“这种神经性疾病很容易突然发作。”

“天哪!福尔摩斯先生,你怎么了?”

西德尼·佩奇特,《海滨杂志》,1893

“要不要用我的马车把你送回家去?”老坎宁安问道。

热门小说推荐

最新标签