3。Why____timeinthisworldlookingforthe__,disapp____welookaroundus,ahewsbeforeus?
佳句翻译
1。丈夫的诚实、包容,以及他那深沉的爱深深地触动了她,她转过头去哭了起来。
译__________________________
2。当我们放眼四周,发觉一切都美好如新时,又为何要把光阴耗费在找寻不快、失落和烦恼上呢?
译__________________________
短语应用
1。Theythoughtaboutthisquestioofthedayandhattheycameupwith。
&h:想出;提出
造________________________
2。Theydecidedthattheywouldgoovertheirlists。
goover:检查;审查
造________________________
生活中浪漫的插曲
Romantiterlude
佚名Anonymous
Itisthecloseofabusyaiousday—sayhalfpastfiveorsixo’clockofawiernoon。Ihavehadacocktailortwo,aonadivaninfrontofafire,smoking。Attheedgeofthedivan,etoreachherwithmyhands,sitsawomannottooyoung,butstillgood-lookingandwell-dressed—aboveall,awomanwithasoft,low-pitched,agreeablevoice。AsIsalks—ofahing,allthethingsthatwomentalkof:books,music,dress,men,otherwomen。Nopolitiobusiheology。aphysiggaious—butremember,sheisishesaysisclearlyexpressed,auresquely。Iobservethefinesheeheprettycutofherfrock,theglieeth,thearchofhereyebrow,thegraceful。IlisteemurmurraduallyIfallasleep—butonlyforaninstant。Ato,sheraiseshervoiceeversolittle,andIamawake。Thentosleepagain—slowlyandglydoeryhillofdreams。Andthenawakeagain,andthenasleepagain,andsoon。
Iaskyouseriously:ythierablybeautiful?Thesensationoffalliomethemostdelightfulintheworld。IrelishitsomuchthatIevenlookforwardtodeathitselfwithasneakingwonderanddesire。Well,hereissleeppoetizedandmadedoublysweet。Hereissleepsettothefimusitheworld。Imatchthissituationagainstanythatyoukof。Itisoing;itisalso,iruesense,ennobling。Intheeheladygrowsprettilymiffedandthrowsmeout,Ireturntomysorrowsslorified。Iamabettermaninmyownsight。Ihavegazeduponthefieldsofasphodel。Ihavebeengenuinely,pletelyaablyhappy。
那是在繁忙、劳神的一天要结束的时候,大约是冬日下午的5点半或6点钟光景。我喝了一两杯鸡尾酒,抽着烟躺在壁炉前的长沙发上。在沙发的边缘,坐着一位不是很年轻的女人,离我很近,近得都能碰到我的手。她依然漂亮大方,穿着得体,最主要的是,她有娓娓动人的声音。我昏昏欲睡时,她在谈论着——所有女人喜爱谈论的一切事情:书籍、音乐、衣服、男人、别的女人。不过,没有政治、商业、神学、玄学,都是些没有挑战和玄机的东西。但请记住,她聪慧,她表达清晰,而且观点很独特。我观察了她:一头秀发健康亮泽,一袭长裙做工考究,洁白的牙齿,弯弯的眉毛,纤细的手臂。我倾听她高雅而轻柔的声音。渐渐地,我睡着了,但只是一会儿,她稍稍提高了声音,我就会立即醒来,继续观察。然后,慢慢地、甜蜜地进入梦境。然后再次醒来,再次睡去;反反复复。
我认真地问你:还有比这种更难以言表的事情吗?对我来说,睡着的感觉是世上最令人愉悦的事情。对于入睡的迷恋,甚至让我在空想和渴望中企盼死亡。啊,睡意就像诗一样,给我加倍的甜蜜。在人世间最美妙的旋律中,睡意来了。这种境界可以同你的任何想象相媲美。它只是迷人的,在每一个真实的感觉中,也是高贵的。最后,当那位女士变得嗔怒,扔下我时,我回到纯净而荣耀的悲伤。在我自己看来,我更优秀了。我凝视过开满水仙的田野,我曾享受过欢愉。我拥有过真实、彻底、没有遗憾的快乐。
心灵小语
一段甜蜜的小憩,一段温柔的耳语,只要善于发现,生命中处处充满浪漫的欢愉。
记忆填空
1。Attheedgeofthedivan,eto____herwithmyhands,sitsa____nottooyoung,butstillgood-lookingandwell-dressed—aboveall,awomanwithasoft,low-pitched,agreeable__。
2。GraduallyIfall____—butonlyforaninstant。Ato,she____hervoiceeversolittle,andIam__。
3。Inthe__,whentheladygrowsprettilymiffeda,Ireturntomysorrowsslorified。
佳句翻译