纳西莎挣扎著站起来。
她擦去眼泪,整理散乱的金髮和斗篷。
当她再次看向斯內普时,那个绝望的母亲被马尔福家族女主人的外壳重新包裹——虽然那外壳已经布满裂痕。
“我需要保证,西弗勒斯。”贝拉特里克斯突然插嘴,“一个…牢不可破的誓言。”
纳西莎猛地转头看她:“贝拉!你——”
“我需要保证!”贝拉特里克斯尖叫起来,声音里满是疯狂,“如果西弗勒斯答应帮助德拉科,我需要知道他会遵守诺言!用最古老、最强大的魔法束缚!否则我们怎么相信他不会在最后关头背叛我们?怎么相信他不会为了自保而牺牲德拉科?”
纳西莎转向斯內普,眼睛燃烧著孤注一掷的火焰。
“你会立誓吗,西弗勒斯?以魔法本身为见证,以生命为代价?”
斯內普看著她。
很久,很久。
然后,他轻轻点头。
“好。”
贝拉特里克斯的表情扭曲了。
她显然不信任斯內普,但纳西莎的疯狂请求和她自己对姐姐的忠诚,让她陷入矛盾。
最终,她狠狠咒骂了一声,然后举起魔杖。
“那就现在。”她嘶声说,“趁我还没改变主意。”
斯內普走向客厅中央,挥动魔杖。
堆积的书籍和杂物无声地移向墙边,清出一片空地。他跪下来,黑袍在身周铺开如黑色的水洼。
纳西莎跪在他对面。
她的手指冰冷,颤抖得厉害,几乎握不住斯內普伸出的右手。
当两人的手掌终於相贴时,斯內普能感觉到她掌心湿冷的汗,和脉搏疯狂跳动如受困的小鸟。
贝拉特里克斯站在他们身旁,魔杖抵在两人相握的手上。
她的嘴唇抿成一条苍白的直线。
“你,纳西莎·马尔福,是否愿意作为誓言发起者,要求西弗勒斯·斯內普立下牢不可破的誓言?”她问,声音在寂静的客厅里迴荡。
“我愿意。”纳西莎说,声音虽轻,但坚定。
一道细细的、耀眼的火舌从贝拉特里克斯的魔杖尖迸发,缠绕上两人的手腕,像烧红的铁丝般灼烫。
“第一项誓约。”贝拉特里克斯说,眼睛死死盯著斯內普,“德拉科·马尔福执行黑魔王赋予的任务期间,西弗勒斯·斯內普需照看他,確保他不偏离计划,並在他需要指导时提供帮助。”
她停顿,魔杖尖的火舌闪烁。
“你愿意立下此誓吗,西弗勒斯·斯內普?”
斯內普的黑眸在火光中深不见底。
他感受到手腕上魔法火焰的灼热,那热量穿透皮肤,直抵骨髓。
“我愿意。”他说。
火舌骤然收紧,像活物般钻入皮肤。
剧痛——尖锐、冰冷、如同灵魂被烙上印记的剧痛——从手腕窜遍全身。
斯內普的下頜肌肉绷紧,但没有发出任何声音。
纳西莎倒抽一口冷气。