奇书网

奇书网>莎士比亚的悲剧喜剧代表作品 > 第五场(第1页)

第五场(第1页)

第五场

同前;凯普莱特家花园

朱丽叶上。

朱丽叶

我在九点钟差奶妈去,她答应在半小时以内回来。也许她碰不见他,那是不会的。啊!她的脚走起路来不大方便。恋爱的使者应当是思想,因为它比驱散山坡上的阴影的太阳光还要快过十倍;所以维纳斯的云车是用白鸽驾驶的,所以凌风而飞的丘比特生着翅膀。现在太阳已经升上中天,从九点钟到十二点钟是三个长长的钟点,可是她还没有回来。要是她是个有感情有温暖的青春的血液的人,她的行动一定会像球儿一样敏捷,我用一句话就可以把她抛到我的心爱的情人那里,他也可以用一句话把她抛回到我这里;可是老年纪的人,大多像死人一般,手脚滞钝,呼唤不灵,慢吞吞地没有一点精神。

乳媪及彼得上。

朱丽叶

啊上帝!她来了。啊,好心肝奶妈!什么消息?你碰到了他吗?叫那个人出去。

乳媪

彼得,到门口去等着。(彼得下)

朱丽叶

亲爱的好奶妈——嗳呀!你怎么一脸孔的懊恼?即使是坏消息,你也应该装着笑容说;如果是好消息,你就不该用这副难看的脸孔奏出美妙的音乐来。

乳媪

我累死了,让我歇一会儿吧。嗳呀,我的骨头好痛!我赶了多少的路!

朱丽叶

我但愿把我的骨头给你,你的消息给我。求求你,快说呀,好奶妈,说呀。

乳媪

耶稣哪!你忙着什么?你不能等一下子吗?你不见我气都喘不过来吗?

朱丽叶

你既然气都喘不过来,那么你怎么会告诉我说你气都喘不过来?你费了这么久的时间推三推四的,要是干脆告诉了我,还不是几句话就完了。我只要你回答我,你的消息是好的还是坏的?只要先回答我一个字,详细的话儿慢慢再说好了。快让我知道了吧,是好消息还是坏消息?

乳媪

好,你是个傻孩子,选中了这么一个人,你不知道怎样选一个男人。罗密欧!不,他不行,虽然他的脸孔长得比人家漂亮一点;可是他的腿才长得有样子;讲到他的手,他的脚,他的身体,虽然这种话是不大好出口,可是的确谁也比不上他。他不是顶懂得礼貌,可是温柔得就像一头羔羊。好,看你的运气吧,姑娘,好好敬奉上帝。怎么,你在家里吃过饭了吗?

热门小说推荐

最新标签