奇书网

奇书网>莎士比亚悲喜剧作品 > 第三场(第6页)

第三场(第6页)

你这番话讲得倒还有理,雅典已经变成一个众兽群居的林薮了。

泰门

那么那驴子是怎样冲破了城墙,所以才给你溜到城外来的?

艾帕曼特斯

那边有一个诗人和一个画师来了;愿来来往往的人们把你缠扰得没有安宁!我可要敬谢不敏,抽身远避了。当我不知道还有什么事情可做的时候,我会再来瞧你的。

泰门

当世间除了你之外死得什么也不剩的时候,我会欢迎你。我宁愿做乞丐手里牵着的狗,也不愿做艾帕曼特斯。

艾帕曼特斯

你是世上天字第一号的大傻瓜。

泰门

我希望你再干净点儿,可以让我把唾涎吐在你身上!

艾帕曼特斯

愿你遭瘟!你太坏了,我简直不屑咒你!

泰门

所有的恶人站在你身边,相形之下也会变成端人正士。

艾帕曼特斯

你一说话,嘴里也会掉下癞病来。

泰门

要是我提起你的名字。倘不是怕污了我的手,我早就打你了。去,你这癞狗生的杂种!世上会有你这样的人活着,把我气也气死了;我一见了你就要气昏了脑袋。

艾帕曼特斯

我希望你会气破了肚子!

泰门

去,你这讨厌的混蛋!算我倒霉还要赔一块石子来丢你。(向艾帕曼特斯掷石)

艾帕曼特斯

畜生!

泰门

奴才!

艾帕曼特斯

蛤蟆!

泰门

混蛋,混蛋,混蛋!我讨厌这个虚伪的世界,和这个世界上所有的一切。所以,泰门,赶快预备你的坟墓吧;安息在海水的泡沫可以每天打击你的墓碣的地方;刻下你的墓志铭,让你的一死讥刺着世人的偷生苟活。(视金)啊!你可爱的凶手,帝王逃不过你的掌握,亲生的父子会被你离间!你灿烂的奸夫,**污了纯洁的婚床!你勇敢的战神!你永远年轻韶秀,永远被人爱恋的娇美的情郎,你的羞颜可以融化了狄安娜女神膝上的冰雪!你有形的神明,你会使冰炭化为胶漆,仇敌互相亲吻!你会说任何的方言,使每一个人唯命是从!你动人心坎的宝物啊!你的奴隶,那些人类,要造反了,快快运用你的法力,让他们互相砍杀,留下这个世界来给兽类统治吧。

艾帕曼特斯

但愿如此,可是等我死了再说。我要去对他们说你有金子,不久他们就要蜂拥而来了。

泰门

蜂拥而来?

艾帕曼特斯

正是。

泰门

热门小说推荐

最新标签