[100]修改本补加“还”。
[101]修改本补加“四狗”。
[102]“象”修改本为“像”。
[103]修改本补加“四狗仿佛若有所得,又仿佛若有所失,预备挪开自己。”
[104]修改本补加“到后她恢复了,有点微倦,全身还软软的,心境却很好。所读的书全忘掉了。”
[105]“男子”修改本为“男人”
[106]“望得是”修改本为“望得见”。
[107]修改本补删“然而这是放肆过后的事了”,补加:“四狗,你真讨厌!”“我不讨厌。”“你是个坏人。”“我不是坏人。”
[108]修改本补加“躺着”。
[109]修改本补加“望着”。
[110]“四狗已走到竹子林中”修改本为“四狗已走过了小溪涧,转到竹子林中”。
[111]“是”修改本为“到”。
[112]“雨不落……不去采蕨”修改本为“雨已不落了,她还是躺着,看天上的云,不去采蕨菜。”补加“对山七妹子又唱起来了。娇家门前一重坡,别人走少郎走多,铁打草鞋穿烂了,不是为你为哪个?”
[113]“个把月”初版本为“十来天”。
[114]初版本“严峻”后有“的”。
[115]初版本无“眼睛凶神恶煞的,嘴角上不挂半丝笑意。”
[116]初版本无“得”。
[117]“他却坦然地承认”初版本为“他却坦然的道”。
[119]“地”初版本为“的”。
[120]“座”初版本为“坐”。
[121]“你眼睛多骇人呀”初版本为“你眼睛为啥子这样骇人呀”。
[122]“这条毒辣计策”初版本为“这个计策”。
[123]初版本无“了”。
[124]初版本无“烫了我的毛子”。
[125]初版本无“前”。
[126]“哪”初版本为“那”。
[127]“哟”初版本为“的”。
[128]“男子汉哪来的这么多的眼泪水”初版本为“男子汉那里恁多的眼泪水”。
[129]“两”初版本为“一”。
[130]初版本此处有“倒是”。
[131]初版本无“倒”。
[132]“官府”初版本为“县官”。
[133]此处的“整”以及下文“整不死”“要整哩,就非整死不可”的“整”初版本皆为“酖”。
[134]“你怎么乘得住”初版本为“你是乘不住的”。
[135]“哪些哪些人”初版本为“那些人”。
[136]“几”初版本为“两”。
[137]“被”初版本为“着”。