记忆填空
1。Alreadythewererespondingpositivelytotheofadogselor。Hollysmy,aledinforadayofwork。
2。Littleby,Holly’sreadherlittleyofficesatbegantodrop,andthe’sdisruptivebehaviorssoftened。
3。ShewasjustasdrainedIwas,ifnotmoreso,and,notforthefirsttime,Ifeltapangof。Wasafairtoaskmydogtotakeontheresporoubled?
佳句翻译
1。它被遗弃在校舍楼前台阶上,冻得身子缩成一团。
译
2。他们抚摸着这只被遗弃的猫,往日的缄默和紧张似乎也随之消失。
译
3。在与霍莉相处的日子,孩子们身心轻松,而他们的心理界限也完全消失。
译
短语应用
1。’tshehavethesamerelaxiheIseled?
&on:对……有影响
造__________________
2。。。。sittingonthefloorbyHollyaing,brushing,playingwithandginher。
:信任;信赖
造__________________
哑巴盖拉辛
Mumu
伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫TvanS。Turgenev
Itwasgettingtowardsevening。Hewalkedslowly,watgthe>
Allofasuddenhefahingwasflinthemudclosetothebaoopedover,andsawalittlewhite-and-blackpuppy,who,inspiteofallitsefforts,otgetoutofthewater;itwasstruggling,slippingbadtremblihilebody。
Gerasimpickeduptheunluckylittledogwithonehand,putitintothebosomofhisdhurriedwithlongstepshome>
&ohisgarret,puttherescuedpuppyonhisbed,covereditwithhisthickoverfirsttothestableforstraw,ahekitforailk。Carefullyfoldingbacktheoverdspreadiraw,hesetthemilkoead。