奇书网

奇书网>遇见未知的自己经典句子 > 第26章 做你自己 Do Things for Himself(第1页)

第26章 做你自己 Do Things for Himself(第1页)

第26章做你自己DoThingsforHimself

弗兰·罗杰斯FredRogers

Asalittleboy,therewasnothierthanSumygrandfather'sfarmiernPennsylvania。Surroundedbymilesofwindihehouseandbarnprovidedendlesshoursoffunforacitykidlikeme。Iwasusedtoasapinparlorsthatseemedtowhisper,“ouched!”

Istillrememberoernoonwheyearsold。Sivisittothefarm,I'dwahananythingtobeallowedtoclimbthestonewallssurrouy。Myparentswouldneverapprove。Thewallswereold:somest,otherslo。Still,myyearningtoscrambleacrossthosewallsgrewsthatfinally,afternoon,Isummonedallmydehelivingroom,wheretheadultshadgatheredafterSundaydinner。

“I,uh,Iwanttoclimbthestonewalls,”Isaidhesitantly。Everyonelookedup。“Iclimbthestonewalls?”Instantlyatupfromthewomenintheroom。“Heavens,no!”theydismay,“You'llhurtyourself!”Iwasn'ttoodisappoiherespoasI'dexpected。ButbeforeIcouldleavetheroom,Iedbymygrandfather'sboomingvoiowholdonjustaminute,”Iheardhimsay,“Lettheboyclimbsthestonewalls。Hehastolearntodothingsforhimself。”

“Scoot,”hesaidtomewithawink,“andeandseemewheback。”ForthewoandahalfhoursIclimbedthoseoldwallsaimeofmylife。LaterImetwithmygraellhimaboutmyadventure。I'llwhathesaid。“Fred,”hesaid,grinning,“youmadethisdayaspecialdayjustbybeingyourself。Alwaysremember,there'sohiswholeworldlikeyou,andIlikeyouexactlyasyouare。”

ManyyearshavepassedsiodayIhostthetelevisiramMisterRogers'Neighborhood,seenbymillionshoutAmerica。Therehavebeeheyears,butohihesame:mymessagetoattheendofalmosteveryvisit。“There'sohiswholeworldlikeyou,”thekidstmesay,“andpeoplelikeyouexactlyasyouare。”

小时候,我最喜欢在爷爷的农场里度过每一个星期天的下午,爷爷家在宾夕法尼亚州的西部。农场四周都围上了石墙,绵延数十里。房子和谷仓给我这个来自城市的男孩带来了无尽的乐趣。我习惯了城市里整洁如一的客厅,它似乎总在肃然警告:“不许乱碰!”

记得我八岁那年,第一次去农场,就非常希望能爬上农场周边的石墙。但我知道,父母是绝对不会同意的。这些墙年代很久远了,有些石头都不见了,还有些已经松动或粉碎。但是,我渴望爬上这些墙的欲望如此强烈,终于在一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午餐后都会聚集在这里。

“我,呃,我想爬那些石墙。”我犹犹豫豫地说。大家都抬起头来。“我可以去爬那些石墙吗?”屋内的女士们立即异口同声地说道,“天啊,不可以!”她们惊慌地叫道,“你会伤着自己的!”我并不十分失望,这是我意料之中的结果。但就在我要离开客厅时,爷爷低沉的声音让我停了下来,“等一会儿,”我听见他说,“让孩子去爬石墙吧,他必须学会自己去做事。”

“快走吧,”他对我眨了眨眼,说道,“回来后找我。”接下来的两个半小时里,我爬上这些古老的石墙,开心极了。后来,我把自己的历险经历告诉了爷爷。我永远也不会忘记他对我说的话,“弗雷德,”他笑着说,“你让这个日子变得非常特别,只因为你做了一回自己。永远记住,整个世界只有一个你,我喜欢真实的你。”

许多年过去了,如今,我主持的电视节目《罗杰斯先生的邻居坊》,全美国有数以百万计的儿童在收看。随着时间的推移,节目发生了一些变化,但有一点始终没变——每期节目之后我都会传递给孩子们这样一个信息,“这个世界上只有一个你,”孩子们总会听我说,“人人都喜欢真实的你。”

记忆填空

1。I____________rememberoernoonwheyearsold。Si____________tothefarm,I'dwahananythingtobeallowedto____________thestonewallssurrouy。Myparentswould____________approve。Thewallswereold:some____________weremissing,otherslo。

2。Manyyearshavepassedsince____________,andtodayIhostthetelevisiramMisterRogers'Neighborhood,seenbymillionsof____________America。Therehavebeeheyears,butohihe____________:mymessagetoatthe____________ofalmosteveryvisit。

佳句翻译

1。房子和谷仓给我这个来自城市的男孩带来了无尽的乐趣。

译___________________________________________________

2。我并不十分失望,这是我意料之中的结果。

译___________________________________________________

3。永远记住,整个世界只有一个你,我喜欢真实的你。

译___________________________________________________

短语应用

1。Iwasusedtoasapinparlorsthatseemedtowhisper,“ouched!”

&o:习惯于;过去常常

造___________________________________________________

2。“There'sohiswholeworldlikeyou,”thekidstmesay,“andpeoplelikeyouexactlyasyouare。”

:指望;依靠

造___________________________________________________

热门小说推荐

最新标签