奇书网

奇书网>归来记美剧 > 诺伍德的建筑商(第6页)

诺伍德的建筑商(第6页)

“着火啦!”这一声大概全诺伍德的人都听到了。

喊声刚落,一件惊人的事情就发生了——在走廊尽头那面看上去是实心的墙上,突然打开了一扇门,一个矮小、干瘦的人从门里飞快地冲了出来,就像是一只兔子从它的地洞里蹦出来似的。

“好极了!”福尔摩斯平静地说,“华生,请在麦秸上浇一桶水。这样就可以啦!莱斯特雷德,请允许我向你介绍这位失踪的主要目击者——乔纳斯·欧达克先生。”

我们的这位警探惊诧地望着这个陌生人——他被走廊的亮光照得不停地眨着眼睛。他盯着我们看了看,又看了看仍然还在冒烟的火堆。那是一张可憎的脸——狡诈,狠毒,凶恶,还长着两只诡异的、浅灰色的眼睛。

“那么,这是怎么回事?”莱斯特雷德终于说道,“你这期间都在做什么呢,嗯?”

欧达克很不自然地笑了一下,在这位警探那张因为愤怒而涨得通红的面孔前有些畏缩了。

“我没有害人。”

“没有害人吗?你想尽了一切办法要把一个无辜者送上绞架,要不是有这位先生的话,说不定你已经得逞了。”

这个坏家伙开始呜咽起来。

“说实话,先生,那只是我开的一个玩笑。”

“哦!一个玩笑,是这样吗?我敢说,你绝对笑不出来。把他带下去,留在起居室里等我来。”他们离开之后,莱斯特雷德接着说道,“福尔摩斯先生,刚才当着那些警员的面我不好意思说,但是在华生医生面前,我不得不承认这是您办得最出色的一件案子,尽管您是如何做到的对我来说还是一个谜。您拯救了一个无辜者的性命,并且避免了一桩可以毁掉我在警界声誉的严重丑闻。”

福尔摩斯笑了笑,并拍了拍莱斯特雷德的肩膀。

“不会毁掉你的声誉的,我的好警官,相反你还会看到自己名声大振呢。只要把你正在写的那份报告稍加改动,他们就会明白要想蒙骗莱斯特雷德警探的眼睛有多么困难。”

“那么,您不希望在报告中出现您的名字?”

“是的。工作本身就是奖赏。等将来我允许我的这位热心的历史学家再拿起笔的时候,或许我还会受到称赞呢,嗯,是吧,华生?好吧,现在让我们来看一看这个鼠辈之徒藏身的地方。”

距离这条走廊的尽头六英尺的地方,用抹过灰的板条隔出了一个小空间,并在隔墙上巧妙地安装了一扇暗门。这里完全依靠屋檐缝隙中透过来的一点儿光亮来照明,有几件家具,还存了食物和水,以及一些书和报纸。

“我接受您的建议。可是您是怎么知道这个地方的呢,福尔摩斯先生?”

“我早就断定这个家伙一定就藏在这幢房子里。当我第一次走过这条走廊的时候,我就发现它比楼下那条对应的走廊短了六英尺,这样一来,他的藏身之处就一清二楚了。我猜测他没有勇气在火警面前处乱不惊。当然啦,我们也可以进去把他抓出来,但是我觉得还是逼他自己出来更有意思一些。再说,莱斯特雷德,上午你戏弄了我,也该我来故弄玄虚,以示回敬了。”

“嗯,先生,在这一点上,您的确回敬了我。但是您究竟是怎么知道他藏在这幢房子里的呢?”

“就是那个拇指印,莱斯特雷德。你当时说它是决定性的,从某种意义上来说,它的确如此。我知道,前天那里并没有这个印迹——我对细节非常注意,这一点或许你已经知道了——那天我检查过大厅并且可以确定墙壁上什么也没有。因此,那个指印是后来在夜里按上去的。”

“但是,那是怎么按上去的呢?”

“非常简单。那天晚上,当他们把那些小包封起来的时候,乔纳斯·欧达克让迈克法兰用大拇指在其中一个封套的热火漆上按一下,使它封牢。这个动作很快也很自然,我敢说连那个年轻人自己也忘记这件事情了。很可能这只是碰巧发生的事情,欧达克本人当时也没有想过要利用它。但当他在他的密室里盘算这件案子的时候,忽然想到他可以利用这个指印制造一个绝对可以证明迈克法兰有罪的证据。他只要从那个火漆印上取一个蜡模,用针刺出足够的血液涂在蜡模上面,然后在夜里亲自或者叫女管家把蜡模在墙上按一下就可以了。这简直是再简单不过的事情了。我敢打赌,如果把他带进密室的那些文件检查一遍,你肯定能够找到那个有指纹的火漆印。”

“太妙了!”莱斯特雷德说道,“简直是妙极了!经过您这样一讲,一切都一清二楚了。但是,这个大骗局的目的又是什么呢,福尔摩斯先生?”

我看到这位态度傲慢的警探忽然变得像小孩子在问老师问题一样,觉得十分有趣。

“嗯,我认为这个并不难解释。正在楼下等着的这位先生是一个非常狡猾、恶毒、好报复的家伙。你知道迈克法兰的母亲曾经拒绝过他的求婚吗?你不知道?我早就告诉过你应该先去布莱克希斯,然后再去诺伍德。欧达克认为自己受到了伤害,他把这件事情记在他那邪恶、诡诈的大脑中,并一直寻找时机进行报复,只是未能如愿。在最近的一两年里,情况变得对他不是十分有利——我猜,他是在暗中进行投机生意发现自己的情况不妙。他决心要诈骗他的那些债主,为了达到这个目的,他给一位叫作柯尼利亚斯的先生开出了大额的支票。我猜想这位柯尼利亚斯先生就是他自己使用的另外一个名字——我还没有追查这些支票,不过我相信这些支票肯定全部都用那个名字存进了外地一个小镇的银行,欧达克时常在那里以另外一种身份出现。他打算将来改名换姓,把这笔钱取出来,然后到别的地方重新开始生活。”

“在他想来,假如他能够制造出一个被旧情人的独子谋杀的假象,他就既可以销声匿迹,同时又能够狠狠地对自己的旧情人进行报复。这个恶毒的计谋真是一个杰作,而他则像大师一样实施了这一切。为了造成一个显而易见的犯罪动机而拟写的那份遗嘱,迈克法兰瞒着他父母的秘密拜访,故意留藏下的手杖,卧室里的血迹,木料堆中的动物尸骨和纽扣,所有这一切都令人惊叹。在几个小时之前,他布下的这张罗网在我看来仍然是疏而不漏的,但是他缺少艺术家应该具有的那种及时收手的至高天赋。他贪心不足,想把已经套在这位不幸的年轻人脖子上的绳索拉得更紧一些,结果把自己的一切都毁了。我们下楼去吧,莱斯特雷德,我还有一两个问题要问一问他。”

那个恶毒的家伙坐在自己的起居室里,两旁各站了一名警察。

“那是一个玩笑,我的好先生——一个恶作剧,仅此而已,”他不停地哀告,“我向你保证,先生,我把自己藏起来只是为了知道我的失踪会带来什么样的影响。而且我相信,您不会认为我会让年轻的迈克法兰先生受到任何伤害吧。”

“那将要由陪审团来作出决定,”莱斯特雷德说道,“不管怎样,即使不是谋杀未遂,我们也要控告你阴谋罪。”

“而且您很有可能会看到您的债主冻结柯尼利亚斯先生的银行账户。”福尔摩斯说道。

那个身材矮小的欧达克大吃一惊,转过头来恶狠狠地瞪着我的朋友。

“我得多谢你啦,”他说道,“也许有一天我会报答你的大恩大德的。”

福尔摩斯宽容地微微一笑。

“我想,在今后几年里,您不会有时间做其他的事情了,”他说道,“顺便问一下,除了您的旧裤子之外,您还把什么东西丢进了木料堆,一条死狗,几只兔子,还是一些别的什么东西?您不愿意告诉我?天哪,您多不友好啊!好吧,好吧,我想有几只兔子就足够解释那些血迹和烧焦了的骨灰了。华生,你在记录里不妨就写是兔子好了。”

热门小说推荐

最新标签