就在这时,小狗墨西哥,叼着一个小皮球,摇着尾巴进来了。
伊迪丝责备道,「你这个小坏蛋,怎么就爱挑玛蒂尔达的门口尿尿呢?」语气里却是宠溺。
埃莉诺弯腰摸了摸墨西哥的头,却没有像往常一样接过球逗它。她犹豫了一下,从裙子侧面的口袋里取出一张折叠整齐的信纸。
「姑妈,您的麻烦解决了,」埃莉诺轻声说,「可我这里……也收到了一点让人为难的东西。」
伊迪丝关切地问:「是什么,亲爱的?」
埃莉诺将信纸展开。「是汤姆·瑞克斯先生派人送来的。」她的声音里带着明显的为难,「一封……求婚信。」
安妮看到埃莉诺小姐蹙起的眉头无法解开,看来这件事已经在她心头压了很久了。她一直在等着个机会开口,向人寻求帮助。
伊迪丝接过信快速浏览了一遍,表情也变得有些微妙。「哦,这用词……确实过于热情了。瑞克斯先生实在是……实在是……」最终,她也没有评价汤姆·瑞克斯的为人,只是将信递还给埃莉诺,「你是怎么想的?」
「我……我不知道该怎么回应。」埃莉诺叹了口气,「我并不喜欢瑞克斯先生,但我如果直接拒绝,怕会伤了他的自尊。他一直表现得……非常坚持。」
埃莉诺转向安妮,「安妮,你如果愿意,也可以看看。」
安妮双手接过埃莉诺递来的信纸。
用金箔压边装饰的昂贵纸张上,书写着工整的字迹,一看就知道是请人代写的。辞藻华丽,犹如瑞克斯先生的诗歌。行文间,句句是爱,却处处没有埃莉诺小姐这个人,满是对婚后生活的憧憬,但好像换谁也行。初读下来,让人起了一身不适的鸡皮疙瘩。
果然是瑞克斯先生啊!
安妮很快读完信。抬眼看到埃莉诺和伊迪丝投来的询问眼神。都在等着听她的看法。
安妮突然有了点压力。她清了清嗓子,「埃莉诺小姐,请原谅我多嘴,您认为,瑞克斯先生写这封信时,更多地是在考虑您的感受,还是沉浸在他自己设定的某种……想象里呢?」
埃莉诺没有接话,示意她继续说下去。
安妮继续分析:「一封真正为对方考虑的信,不会让收信人感到如此为难和负担。它的用词或许热烈,但更像是在陈述他自己的决心和幻想,而非询问您的意愿。这听起来更像是一厢情愿的自我感动,他似乎并未真正思考过,这是否是您所需要的。」
埃莉诺点头,显然安妮和她想的一样。墨西哥在她脚边发出呜呜的声音,仿佛在附和。
「安妮说得对,」伊迪丝点头,「爱情是神圣的,它不能是一个人的意志。感情若不能建立在两个人相互尊重之上,一方的执着只会成为另一方的枷锁。」
「可,如果我拒绝,汤姆·瑞克斯先生会不会……」
安妮想:在前世,埃莉诺这样的女孩恐怕不仅不会获得同情,还会被人骂自作自受。因为善意,不忍拒绝,还总是习惯性的精神内耗,不就是等着自己吞下苦果吗。但在这个时代生活久了,安妮明白,这就是时代要求淑女们的行为规范。无时无刻不从自己身上找原因,唯恐将过错推到绅士身上,反省自身才是美德。她们单凭自己的努力,很难突破这层思想上的辖制。
安妮想起了一句话,她说:「我听过一句话……你的一生可能都活在别人的讲述中。他们的声音铿锵有力,专制而绝对。但你从未意识到的是,你的声音也可以与他们的一样有力。」
伊迪丝回头看了眼埃莉诺,看到侄女快要湿润的眼泪。立马抓住她的手,给予宽慰和力量。
过了一会儿。埃莉诺的眼神逐渐变得坚定,她轻轻将那张信纸对折,「我明白了,我不该因为害怕伤害他的幻想而委屈自己。我有权利说出自己的真切感受。一份明确的拒绝,虽然当下可能让他失落,但远比含糊其辞、让他心存不切实际的希望要仁慈得多。」
她走到书桌旁,重新铺开一张信纸,蘸了墨水。「姑妈,我恐怕得借用你的书桌了。我现在就写回信,礼貌但清晰地表明我的态度。」
很快,埃莉诺将写好的回信装入信封,封好火漆。
她没有给伊迪丝小姐和安妮看具体的内容。两人也默契地没有上前查看。但从她书写时坚定的目光来看,她只不过把自己早就想说的话一气呵成地写了下来。她不是没有想法,她只是希望得到支持。
最后,她拿着信,脸上露出一丝迟疑,似乎对于如何送达仍有些顾虑。
「小姐,」安妮适时开口,伸出手,「我可以找靠谱的人将信送过去,并且把你的决定明确告诉对方。」
埃莉诺明显松了一口气,将信交给安妮。「谢谢你,安妮。」