「那真是遺憾啊。」艾爾蘭轉而望向正好奇打量蘇尼亞血酒的堂娜和丹頓姐弟,笑了一聲道,「這不是未成年的孩子該體驗的東西。」
「我喝過,真的很好喝!」堂娜當即反駁道,「只是,只是後來不知不覺就睡著了,睡了整整一個下午……」
「我記得你那次喝了兩杯!」小紳士丹頓艷羨地說道。
艾爾蘭沒滿足他們的渴求,吩咐船員給了姐弟倆各一杯甜冰茶,並隨口解釋道:
「這條船上有不少南方人。」
丹頓收回失望的目光,看向已被取走有價值材料的魚人,略顯天真地說道:
「其實,其實,它並不是那麼可怕,它就是一條比較大的,特別丑的,有四肢的魚!」
堂娜瞥了弟弟一眼:
「祝賀你,你終於認識到了它的本質。」
她隨即眼巴巴地望著克里維斯和艾爾蘭:
「叔叔,叔叔,海上有很多這樣的怪物嗎?」
魚人並沒有越想像的非凡能力,在普通人看來,它就略等於海上的猛獸,略等於傳說魔怪的生物原型。
艾爾蘭呵呵笑道:
「不,在主航道及周圍海域,類似的怪物很少出現,早就被清剿得差不多了,能遇到一隻魚人,見識到這種生物,是你們足夠走運。
「你想想,如果經常能獵殺到價值2鎊甚至更高的怪物,那我肯定不會做客船的船長,我會組織屬於自己的捕獵船,追逐這些金鎊!」
說得非常有道理!克萊恩暗暗喝了聲彩。
根據他剛才的觀察,魚人身上的非凡材料應該是它的魚鰾,那蔚藍如水的光芒讓人就像看見了寶石。
克里維斯端起水手剛送來的紅茶,先聞了聞味道,然後才抿了一口:
「只有偏離主航道,深入經常籠罩迷霧或風暴的大洋,才有不低的機會遇到這樣的怪物,但那非常危險。
「除了會攀爬,有鱗片的魚人,那些海域里傳說還有上半身是人類,下半身是巨蟒的娜迦,它們長著六條手臂,動作非常敏捷。」
艾爾蘭接過了這個話題:
「還有吐出的汁液能腐蝕乾淨許多人的巨大章魚,有輕輕一頂就掀翻掉一條船的恐怖海怪,有歌聲讓人沉醉,再也不願意離開的美人魚,有能製造閃電的藍色巨龍,有扇翅可以掀起颶風的大鳥,呵呵,這些我都沒有見過,都是海上的傳說,沒人知道真假。」
美人魚……克萊恩的表情未有變化。
「很有趣。」堂娜一臉神往地讚歎道。
丹頓左看右看,見克萊恩沒有發言,遂好奇問道:
「叔叔,你也是冒險家,你之前見過這樣的怪物嗎?」
克萊恩愣了一下,微翹嘴角道:
「見過一次,當時我們有五個人,意外遇上了一隻,一隻魚人,經過激烈的搏鬥,終於解決了它。」
這是他在廷根市的真實經歷,也是他第一次直面失控的官方非凡者。
當時他和老尼爾應「惡龍酒吧」老闆斯維因的請求,幫忙清除了一位異變的「水手」。
想到這件事情,克萊恩有些緬懷,有些唏噓,臉上硬裝出來的冷峻和銳利不由柔和了許多。
「五個人?」反問的同時,堂娜動作很隱蔽地數了數剛才參與戰鬥的人員。
1,2,3……她發現之前擊殺魚人只有三位叔叔動手。
不等克萊恩回答,艾爾蘭略顯詫異地開口了:
「意外遇上?」
「是的。」克萊恩坦然回答。
「有人傷亡嗎?」艾爾蘭追問了一句。