卢平教授顿了顿,补充道。
“还需要补充一点——待在柜子里的博格特並没有具体的形状,它並不知道柜子外面的人害怕什么。只有当它看到你的时候,才会变成你最恐惧的东西。”
学生们面面相覷,有些紧张。
“击退博格特的咒语非常简单,但需要强大的意志力量。你们要做的,就是想像博格特变成滑稽可笑的样子。”
他环视一圈。
“跟我练习一下咒语——滑稽滑稽!”
“滑稽滑稽!”学生们齐声念道,声音参差不齐。
“很好,再来一次。”卢平教授鼓励道。
“声音要坚定一些。”
“滑稽滑稽!”这次声音整齐多了。
卢平教授满意地点点头,目光落在纳威身上。
“纳威,你来第一个尝试。”
纳威有些懵,指著自己。
“我吗?”
“没错。”卢平教授走到他身边,拍了拍他的肩膀。
“纳威,你最害怕什么?”
纳威张了张嘴,脑子里闪过很多东西。
经过查理这段时间的调教,他已经不像以前那么胆小了。
至少面对马尔福的挑衅,他敢直接动手。但有一个人,始终是他心里过不去的坎。
那就是斯內普,他和斯內普在课堂上的衝突基本都是三七开,三分钟,他被骂七次。
每次魔药课都是煎熬,斯內普总能找到理由扣他的分,讽刺他的蠢笨。
这让纳威对斯內普又怒又怕。
“斯內普教授。”纳威小声说。
话音刚落,教室里响起几声轻笑。
卢平教授却没有笑,他的表情依然认真。
“很好,那我们就想像斯內普教授滑稽的样子。”
他顿了顿,声音里带著鼓励。
“要多滑稽就多滑稽。可以是他在跳舞,可以是他穿著你奶奶的衣服。”
“我相信斯內普教授不会介意的。”
查理这下明白为什么斯內普上来就对卢平教授这么大敌意了。
你卢平浓眉大眼的,切开了里面也多少带点黑啊。
纳威愣了一下,隨即郑重地点点头。
他深吸一口气,走到柜门前。
周围的学生纷纷后退,让出空间。
查理站在人群中,饶有兴致地看著这一幕。