兄弟二人围著海图案几坐下,士燮命人重新上了凉茶,开始了细致的推演。
“据以往零星商旅带回的消息,以及古籍杂谈所载,“
士燮沉吟道。
“南方林邑、扶南乃至更远的顿逊、訶陵诸国,气候炎热,物產与我中原、交州大不相同。”
“其地盛產各类香料,如胡椒、丁香、豆蔻,还有象牙、犀角、宝石、珍稀木材。”
“这些物件,在中原乃至北地,皆是价比黄金的奢侈品,供不应求。”
士壹接口道?
“大哥所言极是。”
“尤其是香料,不仅用於饮食,更可入药、薰香,权贵富户趋之若騖。”
“我们若能合適的货物换回这些,其利何倍?只是,我们该何物去换?”
士燮手指轻轻敲著桌面,脑中飞速运转。
“南方诸国,虽物產丰饶,但工艺技术,尤其是金属冶炼、丝织、陶瓷等方面,远不及中原,甚至可能不如我交州工巧坊近年之成果。”
“此正是我们的优势所在。“
他条分缕析地说出自己的构想:
“其一,铁器。”
“非刀剑弓矢等军国利器,而是民生所用之精巧铁器。如剪刀、铁锅、铁针、犁鏵、
菜刀等。“
“这些物件,看似寻常,却能极大改善当地民眾生活,必然抢手。”
“尤其是我工巧坊以灌钢法所產之铁,质地坚韧,价格却比中原低廉,更具竞爭力。”其二,丝绸与葛布。”
“交州葛布轻薄透气,本就適合炎热之地,近年品质愈发精良,图案也新颖。”
“可带上等葛布。”
“同时,也要备一些中原產的丝绸,虽非最上等,但其华美对於南方邦国的贵族首领,必有极大吸引力。“
“其三,瓷器。”
“带上我交州龙窑所產的青瓷,虽比不得北方名窑,但釉色清亮,器型规整,用於盛放食物、水酒,既美观又卫生,必受青睞。”
“其四,茶叶。”
“此物在南方或属稀罕,我听闻蜀地、荆州皆有饮茶之风,可尝试携带一些製成茶饼,或许能打开局面。”
士壹一边听,一边在心里盘算,眼中光芒越来越盛。
“大哥思虑周全,这些货物,於我交州而言,成本可控,於南方而言,却是急需或珍奇之物。“
“尤其是铁器和瓷器,正是我交州工巧坊所长,以我之长,攻彼之短,此贸易之道也。””正是此理。”
士燮頷首。
“我们换回的,首要便是香料、象牙、宝石。这些轻便而价高,利於长途运输。”
“其次,若有良种奇木、珍禽异兽,亦可留意带回,或於交州耕种繁衍,或献於朝廷以固名位。”
“哦,对了,”