注释
[1]《春曙抄》本作“式部丞的叙爵”,谓式部丞本是正六位的官,叙爵应进为五位,但仍是“地下”,未能升殿,所以品位卑下,其说虽亦可通,然究嫌勉强。别本“爵”字作“笏”,义似稍长,今故从之。
[2]别本解作“有拉门的橱子”,谓系厨房等处所用,与贵家内室的橱子不同。
[3]用席子作外罩,系下雨时的设备。
[4]检非违使为古时司法机关,司追捕罪人的事,看督长着红狩衣,白布衣裤,执白棒,其服装盖不很漂亮。
[5]伊豫今属爱媛县地方。
[6]一本只作“和尚的肥胖的”,没有别的话,似更为得要领。
[7]出云今属岛根县,本文特别声言“道地的”,盖别有其他地方所仿作的,或较为好看,若真是出云的席子,或质地虽坚固,而其制作更是粗糙吧。
[8]系发髻用的细绳,最初系用绢或麻所作,后来改用纸撚,虽甚是坚固,而看去则似脆弱易断,故看着很是担心。
[9]别本作“不常去的地方”,义似较长,因情形不熟悉,所以觉到不安。
[10]后朝见卷二注[67]。
[11]姬瓜系一种香瓜,俗名金鹅蛋。日本旧有姬瓜雏祭,于旧历八月朔日,取瓜如梨大者,敷粉涂朱,画耳目如人面,以绢纸作衣服,为雏人形,设赤饭白酒供养。这里盖是此瓜所画人面。
[12]世俗呼鸡作啾啾声,如老鼠叫。
[13]旧例凡关白摄政家的子弟,在冠礼以前,即在殿上行走,称为殿上童。
[14]日本古时仿中国禊祓的习惯,于三月三日举行一种仪式,用纸作为人形,祭毕弃于水浜,名为“形代”,即云替身。及后制作益精,不忍即弃,遂为雏人形的起源,每年取出陈列,并制作诸日用器具,多极精巧,此俗流传至今,称为女儿节云。
[15]诸本多训作“鸭卵”,但鸭蛋并不比鸡蛋更为可爱,今从《春曙抄》作小鸭解。
[16]舍利瓶乃佛教火葬后纳骨的器具,并不常见,且纵使瓶上有些华饰,也总不会使人觉得可爱。《春曙抄》本注云:“或是玻璃壶吧,舍波二音相通。”田中澄江本于此句底下,亦取北村季吟说入附注中。
[17]青渊即水色青黑的深渊。
[18]此谓木板矮墙,本作“端板”,借写为“鳍板”,因鳍乃是鱼的“划水”,故看去觉得字面很是古怪了。
[19]不祥云谓云的形色怪异,如有此种云出现,主有不祥的事。
[20]即破军星,为北斗第七星,因其形似剑矛,阴阳家谓其所指方向不利。或谓此即后世的彗星。
[21]海产螃蟹的一种,亦称拥剑,其壳横长,两端有尖。
[22]原文如此,大概是牢狱的长官吧。
[23]“锚”字日本语音亦通作“怒”,故字面也觉得有点可怕。
[24]藁荐系以稻草编织而成的席子,一本作两句分读为“绳束”与“草席”。
[25]日本俗信,生人的魂灵亦能为厉,如有什么怨恨,能够离开本人去作祟,使得对方生病,而本人却并未知觉有何异状。
[26]凡动植物名字上面,加添一个鬼字,表示其形状特别怪异,伟大或粗恶。鬼薢为薯蓣科的一种植物,块根可食,因多须故称为“野老”。鬼蕨为薇蕨的一种,生深山中,中国名为狗脊。
[27]原文“煎炭”,谓用火烤炙的炭,使不含湿气,易于引火,但第一四五段又说煎炭不易着火,或者是说别一种炭。
[28]牡丹的名字为什么可怕,意思未能明白。
[29]原文为“牛鬼”,指地狱的鬼卒,牛头而人身,中国习称为“牛头马面”者是也。
[30]名字“写出字来”,是指汉字。古代日本称日本字母为“假名”,汉字则为“真名”。
[31]大学寮的属官,定员二名,官位与从五位下相当。
[32]凡中宫职,大膳职等的长官,称为大夫,权者暂任的意思,系用中国古语。世俗有“权妻”一语,系言外宅,今尚通行。
[33]中国南方的果物,据《开宝本草》云:其树若荔枝树,而叶细阴青,其形似水杨子,而生青熟红,肉在核上,无皮壳。日本训读作“山桃”,往往与“山樱桃”相淆混,实乃非是。
[34]虎杖生山中,茎围三四寸,高至五六尺,中空有节如竹,可为杖,赤色斑驳有纹如虎,故以为名云。