奇书网

奇书网>古文观止 新华出版社 > 鲁仲连义不帝秦(第1页)

鲁仲连义不帝秦(第1页)

鲁仲连义不帝秦

《国策》赵策

秦围赵之邯郸。魏安釐xī王使将军晋鄙救赵。畏秦,止于**阴[1],不进。

魏王使客将军[2]辛垣yuán衍间入邯郸,因平原君[3]谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝[4],以齐故。今齐闵王益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。

此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君曰:“事将奈何矣?”平原君曰:“胜也何敢言事?百万之众折于外[5],今又内围邯郸而不去。魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦。今其人在是。胜也何敢言事?”鲁连曰:“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之。”平原君曰:“胜请为召而见之于先生。”

平原君遂见辛垣衍,曰:“东国有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介,而见之于将军。”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,齐国之高士也。衍,人臣也,使事有职。吾不愿见鲁连先生也。”平原君曰:“胜已泄[6]之矣。”辛垣衍许诺。

鲁连见辛垣衍而无言。辛垣衍曰:“吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也。今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城之中而不去也?”鲁连曰:“世以鲍焦[7]无从容而死者,皆非也。今众人不知,则为一身[8]。彼秦,弃礼仪、上首功之国也,权使其士,虏使其民,彼则肆然而为帝,过而遂正于天下,则连有赴东海而死耳,吾不忍为之民也!所为见将军者,欲以助赵也。”辛垣衍曰:“先生助之奈何?”鲁连曰:“吾将使梁及燕助之,齐、楚固助之矣。”辛垣衍曰:“燕则吾请以从矣;若乃梁,则吾乃梁人也,先生恶wū能使梁助之耶?”鲁连曰:“梁未睹秦称帝之害故也;使梁睹秦称帝之害,则必助赵矣。”辛垣衍曰:“秦称帝之害将奈何?”鲁仲连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周。周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。居岁余,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼chè,天子下席。东藩之臣田婴齐后至,则斮zhuó[9]之。’威王勃然怒曰:‘叱嗟[10]!而[11]母婢也!’卒为天下笑。故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。彼天子固然,其无足怪!”

辛垣衍曰:“先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜,智不若邪?畏之也。”鲁仲连曰:“然,梁之比于秦,若仆邪?”辛垣衍曰:“然。”鲁仲连曰:“然则吾将使秦王烹醢hǎi[12]梁王!”辛垣衍怏然不悦,曰:“嘻!亦太甚矣,先生之言也!先生又恶能使秦王烹醢梁王?”鲁仲连曰:“固也!待吾言之。昔者鬼侯、鄂侯、文王,纣之三公也。鬼侯有子而好,故入之于纣,纣以为恶,醢鬼侯。鄂侯争之急,辨之疾,故脯fǔ[13]鄂侯。文王闻之,喟然而叹,故拘之于牖yǒu里之库百日,而欲令之死。曷为与人俱称帝王,卒就脯醢之地也?

“齐闵王将之鲁,夷维子执策而从,谓鲁人曰:‘子将何以待吾君?’鲁人曰:‘吾将以十太牢待子之君。’夷维子曰:‘子安取礼而来待吾君?彼吾君者,天子也。天子巡狩,诸侯辟舍,纳筦guǎn键[14],摄衽rèn抱几,视膳于堂下,天子已食,退而听朝也。’鲁人投其籥[15],不果纳。不得入于鲁。将之薛,假途于邹。当是时,邹君死,闵王欲入吊。夷维子谓邹之孤曰:‘天子吊,主人必将倍[16]殡柩,设北面于南方,然后天子南面吊也。’邹之群臣曰:‘必若此,吾将伏剑而死。’故不敢入于邹。邹、鲁之臣,生则不得事养,死则不得饭含[17]。然且欲行天子之礼于邹、鲁之臣,不果纳。今秦万乘之国,梁亦万乘之国。俱据万乘之国,交有称王之名。睹其一战而胜,欲从而帝之,是使三晋[18]之大臣不如邹、鲁之仆妾也。

“且秦无已而帝,则且变易诸侯之大臣。彼将夺其所谓不肖,而予其所谓贤,夺其所憎,而予其所爱;彼又将使其子女谗妾为诸侯妃姬,处梁之宫,梁王安得晏然而已乎?而将军又何以得故宠乎?”

于是辛垣衍起,再拜谢曰:“始以先生为庸人,吾乃今日而知先生为天下之士也。吾请去,不敢复言帝秦!”

秦将闻之,为却军五十里。适会公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦,秦军引而去。

于是平原君欲封鲁仲连。鲁仲连辞让者三,终不肯受。平原君乃置酒,酒酣,起前以千金为鲁连寿。鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患释难、解纷乱而无所取也。即[19]有所取者,是商贾之人也,仲连不忍为也。”遂辞平原君而去,终身不复见。

吴评

帝秦之说,不过欲纾目前之急。不知秦称帝之害,其势不如鲁连所言不止,特人未之见耳。人知连之高义,不知连之远识也。至于辞封爵,挥千金,超然远引,终身不见,正如祥麟威凤,可以偶觌,而不可常亲也。自是战国第一人。

[1]**阴:赵、魏交界处。

[2]客将军:在别国出仕称客。

[3]平原君:赵公子赵胜。

[4]复归帝:因齐未称帝,秦亦不称帝。

[5]折于外:指长平之战。

[6]泄:告诉。

[7]鲍焦:周时隐士,因对现实不满,抱木而死,遭人非议。

[8]则为一身:以为鲍焦是为自己而死。

[9]斮:斩。

[10]叱嗟:怒斥声。

[11]而:通“尔”。

[12]醢:做成肉酱。

[13]脯:做成肉干。

[14]辟舍,纳筦键:辟通“避”;指让出自己的住处,交出自己的锁匙。

[15]籥:通“钥”。

[16]倍:通“背”。

[17]饭含:人死后,把饭放在死人口中称“饭”,把珠玉放在死人口中称“含”。

[18]三晋:魏、赵、韩。

[19]即:如果。

热门小说推荐

最新标签