巴普提斯塔 你做错了什么事要我原谅?路森修呢?
路森修
路森修就在这里,我是这位真文森修的真正的儿子,您却受了骗了。
葛莱米奥
他们都是一党,现在又拉了个证人来欺骗我们了!
文森修
那个该死的狗头特拉尼奥对我竟敢这样放肆,现在到哪儿去了?
巴普提斯塔 咦,这个人不是我们家里的堪比奥吗?
比恩卡
堪比奥已经变成路森修了。
路森修
爱情造成了这些奇迹。我因为爱比恩卡,所以和特拉尼奥交换地位,让他在城里顶替着我的名字;现在我已经美满地达到了我的心愿。特拉尼奥的所作所为,都是我强迫他做的;亲爱的爸爸,请您看在我的面上不要见怪他。
文森修
这狗才要把我送进监牢,我一定要割破他的鼻子。
巴普提斯塔 (向路森修)我倒要请问你,你没有得到我的允许,怎么就可以和我的女儿结婚?
文森修
您放心好了,巴普提斯塔先生,我们一定会使您满意的。可是他们这样作弄我,我一定要去找着他们出出这一口恶气。(下)
巴普提斯塔 我也要去把这场诡计调查一个仔细。(下)
路森修
不要吓怕,比恩卡,你爸爸不会生气的。(路森修、比恩卡下)
葛莱米奥
我的希望已成画饼,可是我也要跟他们一起进去,分一杯酒儿喝喝。(下)
彼特鲁乔及凯瑟丽娜上前。
凯瑟丽娜
夫君,我们也跟着去瞧瞧热闹吧。
彼特鲁乔
凯德,先给我一个吻,我们就去。
凯瑟丽娜
怎么!就在街路中间吗?
彼特鲁乔
啊!你觉得嫁了我这种丈夫辱没了你吗?
凯瑟丽娜
不,那我怎么敢;我只是觉得这样接吻,太难为情了。
彼特鲁乔
好,那么我们回家去吧。来,我们走。
凯瑟丽娜
不,我就给你一个吻。现在,我的爱,请你不要去了吧。
彼特鲁乔
这样不很好吗?来,我的亲爱的凯德。(同下)