皮拉摩斯
板着脸孔的夜啊!漆黑的夜啊!
夜啊!白天一去,你就来啦!
夜啊!夜啊!唉呀!唉呀!唉呀!
咱担心咱的提斯柏要失约啦!
墙啊!亲爱的,可爱的墙啊!
你硬生生地隔分了咱们两人的家!
墙啊!亲爱的,可爱的墙啊!
露出你的裂缝,让咱向里头瞧瞧吧!
(墙举手叠指做裂缝状)
谢谢你,殷勤的墙!上帝大大保佑你!
但是咱瞧见些什么呢?咱瞧不见伊。
刁恶的墙啊!不让咱瞧见可爱的伊;
愿你倒霉吧,因为你竟这样把咱欺!
忒修斯
这墙并不是没有知觉的,我想他应当反骂一下。
皮拉摩斯
没有的事,殿下,真的,他不能。“把咱欺”是该提斯柏接下去的尾白;她现在就要上场啦,咱就要在墙缝里看她。你们瞧着吧,下面做下去正跟咱告诉你们的完全一样。那边她来啦。
提斯柏重上。
提斯柏
墙啊!你常常听得见咱的呻吟,
怨你生生把咱共他两两分拆!
咱的樱唇常跟你的砖石亲吻,
你那用水泥胶得紧紧的砖石。
皮拉摩斯
咱瞧见一个声音;让咱去望望,
不知可能听见提斯柏的脸庞。
提斯柏!
提斯柏
那是咱的好人儿,咱想。
皮拉摩斯
尽你想吧,咱是你风流的情郎。
好像李芒特[5],咱此心永无变更。
提斯柏
咱就像海伦,到死也决不变心。
皮拉摩斯
沙发勒斯对待普洛克勒斯[6]不过如此。
提斯柏
你就是普洛克勒斯,咱就是沙发勒斯。
皮拉摩斯