奇书网

奇书网>莎士比亚悲喜剧作品 > Act 02 第二幕(第2页)

Act 02 第二幕(第2页)

彼德罗

您什么时候才高兴这样说呢?

希罗

当我看见您的相貌并不讨厌的时候;但愿上帝保佑琴儿不像琴囊一样难看!

彼德罗

我的脸罩就像菲利蒙的草屋,草屋里住着天神乔武[1]。

希罗

那么您的脸罩上应该盖起茅草来才是。

彼德罗

讲情话要低声点儿。(拉希罗至一旁)

鲍尔萨泽 好,我希望您欢喜我。

玛格莱特 为了您的缘故,我倒不敢这样希望,因为我有许多缺点哩。

鲍尔萨泽 可以让我略知一二吗?

玛格莱特 我念起祷告来,总是提高了声音。

鲍尔萨泽 那我更加爱您了;高声念祷告,人家听见了就可以喊阿门。

玛格莱特 求上帝赐给我一个好舞伴!

鲍尔萨泽 阿门!

玛格莱特 等到跳舞完毕,让我再也不要看见他!您怎么不接应呀,执事先生?

鲍尔萨泽 别多讲啦,执事先生已经得到他的答复了。

欧苏拉

我认识您;您是安东尼奥老爷。

安东尼奥 干脆一句话,我不是。

欧苏拉

我瞧您摇头摆脑的样子,就知道是您啦。

安东尼奥 老实告诉你吧,我是学着他的样子的。

欧苏拉

您倘不就是他,决不会把他那种怪样子学得这么惟妙惟肖。这一只挥上挥下的手,正是他的干瘪的手;您一定是他,您一定是他。

安东尼奥 干脆一句话,我不是。

欧苏拉

算啦算啦,像您这样能言善辩,您以为我不能一下子就听出来除了您没有别人吗?一个人有了好处,难道遮掩得了吗?算了吧,别多话了,您正是他,不用再赖了。

贝特丽丝 您不肯告诉我谁对您说这样的话吗?

培尼狄克 不,请您原谅我。

贝特丽丝 您也不肯告诉我您是谁吗?

培尼狄克 现在不能告诉您。

贝特丽丝 说我目中无人,说我的俏皮话儿都是从笑林广记上偷下来的;哼,这一定是培尼狄克说的话。

培尼狄克 他是什么人?

贝特丽丝 我相信您一定很熟悉他的。

热门小说推荐

最新标签