直到她在沙发缝里发现了一本被翻得卷边的《厨房白痴也能做的100道完美早餐》,书页上密密麻麻做着笔记,旁边还画着几个歪歪扭扭的煎锅示意图。
真是可爱。
克洛伊继续把书塞进沙发里,装作自己从未发现,躺在沙发上发出毫无意义的呜咽声。
只是因为自己曾经说过他太年轻,就一直在试图表现得成熟稳重。
怎么会这么可爱呢?
当然,西里斯的这种成熟在特定场合下会荡然无存。
他搬进来的第一个晚上,洗完澡后,他慵懒地陷在沙发里,随意翻看着《飞天扫帚保养手册》。
他穿着深灰色的丝绸睡衣,领口解开了几枚扣子,露出线条分明的胸肌。
克洛伊抱着换洗衣物从浴室出来,看到的就是这幅画面。
读书时的宿舍夜谈,艾芙莉丝信誓旦旦地宣称阿波比飞舰队的追求手是全英国最帅的男人。
“为什么?”当时她漫不经心地问。
“下次欧洲杯你坐最前排,借个全景望远镜就懂了。”艾芙莉丝双眼放光,“我六年级时亲眼看见他赛中休息脱上衣,不是直接脱,就那种半遮半掩的脱,只露出一点腰腹,然后是胸膛,然后他又把衣服穿上了。”
她抓住克洛伊的手发誓:“真的,大饱眼福。”
那时的克洛伊不置可否。
此刻她终于明白了。
而且可耻地鼻腔一热。
西里斯抬起头,刚好看见她手忙脚乱地捂住鼻子,指缝间渗出鲜红。他先是一愣,随即低低地笑起来。
“别动。”他起身拿来冰袋,动作熟练。
微凉的冰块贴上她的鼻翼,西里斯凑近她耳边,呼吸拂过她的耳垂。
“你以前也帮我处理过鼻血。”他的声音里带着怀念的笑意,“我当时紧张得都不敢呼吸。”
克洛伊瓮声回答,声音隔着冰袋闷闷的:“不瞒你说,我现在也挺紧张的。”
他轻轻拿走冰袋,确认她不再流血。
然后手臂环过她的腰身侧过头来,克洛伊自然而然地闭上双眼,接受无声的请求。
西里斯的吻是耐心而绵长的。
他的手滑进睡衣,贴住她的脊背。
她的呼吸微微卡膛。
他的手指在克洛伊后背摸索良久,却始终找不到解开搭扣的诀窍。