奇书网

奇书网>巴黎的鳞爪 徐志摩 > 拜伦(第3页)

拜伦(第3页)

我再不能尝味,再不能自傲——

我投入了监牢!

但此地是古英雄的乡国,

白云中有不朽的灵光,

我不当怨艾,惆怅,为什么

这无端的凄惶?

希腊与荣光,军旗与剑器,

古战场的尘埃,在我的周遭,

古勇士也应慕羡我的际遇,

此地,今朝!

苏醒!不是希腊——她早已惊起!

苏醒,我的灵魂!问谁是你的

血液的泉源,休辜负这时机,

鼓舞你的勇气!

丈夫!休教已往的沾恋

梦魇似的压迫你的心胸,

美妇人的笑与颦的婉恋,

更不当容宠!

再休眷念你的消失的青年,

此地是健儿殉身的乡土,

听否战场的军鼓,向前,

毁灭你的体肤!

只求一个战士的墓窟,

收束你的生命,你的光阴;

去选择你的归宿的地域,

自此安宁。

他念完了诗句,只觉得遍体的狂热,壅住了呼吸,他就把外衣脱下,走入水中,向着浪头的白沫里纵身一蹿,像一只海豹似的,鼓动着鳍脚,在铁青色的水波里泳了出去……

“冲锋,冲锋,跟我来!”

冲锋,冲锋,跟我来!这不是早一百年拜伦在希腊梅锁龙奇临死前昏迷时说的话?那时他的热血已经让冷血的医生给放完了,但是他的争自由的旗帜却还是紧紧的擎在他的手里……

再迟八年,一位八十二岁的老翁也在他的解脱前,喊一声,“Merelicht”[5]!

“不够光亮!”“冲锋,冲锋,跟我来!”

火热的烟灰吊在我的手背上,惊醒了我的出神,我正想开口答复那位朋友的讥讽,谁知道睁眼看时,他早溜了!

十四年四月二日

[1]“生是何物,死是何物,我们又是何物。/当船沉没的时候,我们就不再存在。”

[2]Juno:朱诺,罗马神话中的主神朱庇特之妻。

[3]“朱庇特的闪电,那/可怕的炸雷的先驱……/散发着硫磺味的火光与霹雳声/似乎在围攻那威风凛凛的海神,使他的怒涛颤抖/使他的三叉戟不禁摇晃。”引自莎士比亚《暴风雨》。

[4]JuliaandSt.Preux:不详。

[5]Merelicht:德文,“微弱的光芒”。徐译“不够光亮”。

热门小说推荐

最新标签