奇书网

奇书网>法国刽子手家族 > 第9章(第7页)

第9章(第7页)

圣茹斯特看了几行,喃喃道;“‘女子生来平等,和男子享有同样的权利。’想必她有点误会了。”

罗伯斯庇尔一把夺走他手里的传单撕成粉碎。

高萨哈哈大笑。“恐怕这还不够。”

“您别想着去印刷,否则我把您送到……”

“那么新闻自由在哪儿,罗伯斯庇尔公民?”

“为了煽动民众,人们也有可能滥用新闻自由,高萨公民。”罗伯斯庇尔目光严厉地盯着他。

“那么法国殖民地的那些黑人拥有哪些权利呢?人权也适用于他们吗?”

“谈话结束了,高萨。总有一天您会吓得张口结舌的。”

“那我恐怕就要人头落地了。”高萨咧嘴笑道。

“高萨,问题是:所有的人突然之间都想掌权,可谁也不想再做公民了。”圣茹斯特叹息道。

一条帷幕被推到一边,一位具有帝皇范儿的人物走进大厅。此人便是丹东。他,个子高,嗓门大,麻子脸很宽,嘴唇很厚。他朝女伴的屁股上拍了一下,向圣茹斯特走去。“一个胜利的革命者的薪水必须能过上一种奢侈的生活,你不觉得吗?”

圣茹斯特表示拒绝。罗伯斯庇尔飞快地抓住一个留着刘海的黑发姑娘,然后站起身。他拉住她的手,带她到了一个有雅座的地方。

“美女决定为权力献身,”高萨对圣茹斯特说,“不是为青春,也不是为金钱。”

圣茹斯特同样站起来,跟在罗伯斯庇尔后面。丹东扭转头,径自上酒吧去了。

“这个圣茹斯特。他是个自恋狂,本能地要向君主政体报仇雪恨,因为虽然自身经过了各种各样的努力,但他依然被拒之于凡尔赛宫门外。这是我的想法,巴黎先生。”

“您了解那位御用数学家吗?”夏尔悄悄地问道。

“他们在暹罗把他变成了人妖。他对那里的人可以参加各种各样的庆典活动显然很喜欢。然后他带着十二名交流生回到了巴黎,而其中一个暹罗小女孩他似乎特别中意,马上将她攫为己有。这跟我们的革命者所做的同出一辙。他们做出的决定只能适用于其他人。您能想象这一点吗?”

“我记得非常清楚,我的记性就是我的资本,”高萨说,“什么都逃不过我的记性,必须小心这种人妖,他将是下一个在绞刑架上结束生命的人。”说完就到酒吧去了。

夏尔看到热比云神甫在和一名豆蔻少女调情。他感到满腔的怒火嗖的冒上来,于是别转头去。而更让他感到愤慨的是那种新的专制,它在巴黎四处蔓延。革命者们已经登上了国王的宝座。国外有人认为他们都是罗伯斯庇尔的军队。

“夏尔!”有人叫道。他转过身来。原来是热比云神甫和那名姑娘一起过来了。“太让人意外了,我本来以为您会更喜欢暹罗的公主们。您耐心等等。一船的货已经在路上了。”热比云哈哈大笑。他没有一丁点儿的拘束。他肯定在享受着革命者的保护,而一名刽子手太微不足道,完全不必在他面前束手束脚。

“您是想要说什么?”夏尔不安地问。

“我不是跟您解释过了吗?革命让教会变得穷困潦倒。我们应该靠什么负担修道院生活的费用呢?”

“依靠体面的工作!”夏尔尖刻地回答。

“何为体面的工作?您的工作算有体面吗?”

“您是故意把丹曼莉派到这里来的吗?”

热比云神甫突然大笑一声。“您相信我会做出这等事来吗?”他开心得格格笑起来,“我警告您。爱情不能持久,猎艳的**将会觉醒,你将会渴望新的爱情的幻想。上帝就是如此创造了我们。顺便说一句:是按照他的原型。您可以想象一下,这家伙是如何到处拈花惹草了吧?”

夏尔不动声色。“我问过您一次,丹曼莉是否可以到我家里干活并且住在我家里。”

神甫摇摇头,斩钉截铁地说道:“丹曼莉为我一个人服务。她是我的人。我喜欢她的厨艺。”

“我可以给您钱。”

神甫装作第一次听说有这么一回事。“终于有了一个明智的建议。教会需要很多钱才能喂肥那里的男人。我会好好考虑的。如果您答应我一件……”

“请讲?”夏尔真想痛打这个不要脸的家伙。

“您别从坏处想我。革命把上帝扫地出门了。我们现在可以尽情享受醉生梦死的生活,因为老天上面已经没有上帝给我们记账了。”他将手臂搭在夏尔的肩上,低声道,“没有了上帝,也就没有了诅咒。夏尔,您是自由的。革命使您获得了自由。”他又一次纵声大笑,然后带着姑娘离开了。

[1]格言“布道时公开喝水,之后悄悄地喝酒”,出自德国作家海涅的作品《德国,一个冬天的童话》。

热门小说推荐

最新标签