二、长拳技法特点CharacteristigQuanTeiques
(一)手要捷快SwiftHa
长拳的手法,要迅疾、敏捷、有力,须“拳如流星”。这不仅是在拳、臂挥舞时要如此,在掌、腕的细微动作里也要如此。上肢运动要达到“拳如流星”这种要求,就必须松肩活肘,使肩、肘、腕等关节在运动时力求松活顺畅,以迅雷不及掩耳之势,先声夺人。
&eiquesofshallberapid,promptandpowerfulwhichrequirethat“thefistshootsoutlikethestars"。Thecharacteristicsareseeninswingingfistsandarms,thensmallmovementsofpalmsandwristsaswell。Itherequirementsthat“thefistshootsoutlikethestars”,thejoints,shoulder,elbowsandwristsshallbeasflexibleaspossibleduris,soastotakepreceeed。
(二)眼要明锐AcuteEyes
长拳的眼法,要明快、锐利,须“眼似电”。眼法在长拳运动中不是单独活动的,它必须“眼随手动”,“目随势注”。手法既然要流星般地迅快、敏捷、有力,那么眼睛的注视就要相应地像“闪电”般明快锐利。这种手到眼到的眼法变化,不仅和手法有着密切的关系,也和颈部的活动有关。随着眼法的左顾右盼、上瞻下视,颈部的灵活及转头变脸的快速也是必要的。同时,眼法还涉及动作意向的问题。一般来说,长拳的动作都有它的意向,进则是攻,退则是守,即使是静止时的拳势,也都含有伺机待动的意向。眼法是表现动作意向和传神的关键。因此眼法必须做到“眼随手动”、“目随势注”、“明锐似电”。
&eiquesofrequirebrightaheeyesstareoutlikeelectricity。”Theeyeteiquesarenotindividuallya,and“eyesshallfollowhands”and“eyesshallfollowpotentials”。Thehandteiquesshallbeswift,promptandpowerfullikethestars,aionofeyesshallalshtandsharplikethe“lighteniheeyeteiquesonusingyourhandsandopeoetothehandteiques,butalsorelatetomovementsofthenegwithglangfight,leftandright,upanddoweiques,flexibilityofthenedrapidhefagarealsothesametime,theeyeteiquesalsorelatetotheissueofmovemeion。Generallyspeaking,allmovementsofhavetheiriions,inwhiovemeadthebaentisthedefeicpostures,theexerciserstillhasiomoveatthebestopportueiquesarethekeytoexpressiionsandvitalityofmovemeheeyeteiquesshallbethat“eyesshallfollowhands”,“eyesshallfollowpotentials”,and“eyeslikebrightay”。
(三)身要灵活FlexibleBodyMovements
长拳的身法,要柔韧、灵活、自如,须“腰如蛇行”。身法在长拳运动里,可分为闪、转、展、缩、折、弯、俯、仰等。这些身法的变化多是主宰于腰。因此,“腰如蛇行”的身法要求:一方面,要求各种身法在运动的时候要像蛇行那样灵活,有曲折有变化;另一方面,也要求胸椎和腰椎的柔韧性要好,使动作做得既柔软又坚韧,柔软则灵活,坚韧则有力。动作做得灵活、有力,又富有曲折变化,才会协调而生动。身法包括胸、背、腰、腹和臀五个部分。在一般的长拳运动中,由活动性动作进入到静止性动作时,多讲究挺胸、直背、塌腰、收腹、敛臀等方式方法。在活动时,则要求灵活自如。“体随势变”,根据不同的动作采取不同的身法与手、眼、步、腿诸法协调配合。
Thebodymovementteiquesofshouldbepliable,flexibleandsmooth,like“Thewaistshallmovelikeasnake”。In,thebodymovementteiquesin,Zhuan,Zhan,Suo,Zhe,Wan,Fu,Yangandsooeiquesalmostdomihewaist。Therefore,“Thewaistshallmovelikeasontheonehandallbodyteiquesshallmoveandgeasflexibleasasheotherhand,thoracicvertebraandlumbarvertebrashallalsobepliable。Themovementsshallbepliableandforgpliabletobeflexibleaenacioustobepowerful。Ohemovementsareflexible,powerful,athebodybevividandingoodation。Bodyteiquesincludefiveparts:chest,back,waist,abdomenandbuttoalmovements,gfromdyostatients,generallypayattentiontoseveralwayseregchest,straighteningbagwaist,strienanddrawingbutto。exerciserequiresflexibility,“Bodymovingwithpostures”,gdifferentbodymovingteiquesagtodiffereoaatewithvariousotherteiquessuds,eyes,stepsac。。
(四)步要稳固StableSteps
长拳的步法,要轻快、稳固,须“步赛黏”。“先看一步走,再看一伸手”;“打拳容易,走步难”;“步不稳则拳乱,步不快则拳慢”,步法在长拳运动里起着重要的作用。因此,在运动时必须使各种步法要轻快,站定时要像黏在地上一样稳固,不掀脚,不拔跟。它不能受上肢、躯干活动的影响,而且要给上肢、躯干的活动提供必要的稳固条件。这样,才能动而不乱,使下盘扎实有力。
Stepsofshallbebriskaepsshallbeasstableasifyouhavebeeheground。”“Stepsaremoreimportantthanhands。”“Itiseasytoprabuthardtostep。”“Quanwillbedisorderedifstepsareinstable;Quanwillbeslowifstepsareepteiquesplayanimportantroleinexercise。Thereforevariousstepteiquesshallbebrisk。Whenstaepsshallbeasstableasiftherearepastedohefeetshallhersoleorheelmovingawayfromthegrouepsshalledbyasofarmsandbody,andshallprovideabilitytofacilitatethemovementsofarmsandbody。Onlyinthiswayentsbepowerfulandvividwithoutdisorderedness。
(五)精要充沛AbundantEnergy
长拳的精神,需要充沛、饱满。要充沛饱满得像雷霆万钧,像江河怒潮,要显示出鼓**的“怒”的气魄。然而这种鼓**的“怒”气,不是表现在脸上,而是贯注在动静的运动之中。精神饱满,气宇轩昂,拳势才能雄健威武。“怒”绝不是直眉横目、龇牙咧嘴的凶狠。要做到“怒”的气魄,必须具有武术的战斗意识,把自己摆进到一种充满战斗的场合里。这样才能使长拳的运动,气如雷霆,势如浪涛。
exershowabundantandfullenergywhichislikefuriousthundersandbillows。exercisershallexpress“anger”,whichisexpressedthroughmovementsaeadofonthefalywhenenergyisabundantthatposturesasbemightyandper”doesn'tmeanmakingaall。Iohave“angry”verve,exercisemusthavethesenseofbatandexerciseasifile。soastofillissuchspiritasfuriousthundersandbillows。
(六)气要下沉Droppih
长拳的呼吸,要用腹式呼吸,要“气沉丹田”,须“气宜沉”。这是因为呼吸在长拳运动中关系着运动的持久性,也关系着劲力的催动,即所谓以气催力。长拳运动,一般都是结构复杂、起伏转折、快速有力,这一特点决定了长拳运动强度大,对氧的需要量也较大。如果不善于掌握和运用“气沉丹田”的腹式呼吸的方式方法,就容易使气血上涌,使气息在胸间游动。气往上浮则内部空虚,空虚则气促,气促则吸氧不足,氧不足则力短,力短就不能使运动持久,就会头晕恶心、面色发白、动作紊乱,运动的平衡性也就遭到破坏。所以,在运动的时候必须运用腹式呼吸,善于“蓄气”,这样才能使运动持久,才能保持运动的平衡。
长拳的呼吸方法,除了沉之外,还有提、托、聚三法,合谓“提、托、聚、沉”。这些呼吸方法随着动作进行变化的时候,始终遵循着“气宜沉”的基本要求。同时,运用也要顺其自然,不能故意做作。
exerciseshallbreathewithabdomenandthe“Qi”shallbedroppedtoDantiahebreathshallbedroppedtotheabdomen。Inexercise,thebreathisrelatedtotheenduranentsandisimportanttodrivethestresofareallitinuouslyg,sowerful。TherefQuanisanexerciseofhighihhighdemandofoxygen。Iftheexerotgoodattheappliehebreathandbloodwillriseupahwillmoveaboutihiswillresultiinessihebodyandtheexercise'sbreathwillbeshortandquickwhich-suffitoxygensupplyarength。Thustheexercisewillbeuhelong-lastiwillbedizzyandpalefadthemovementswillbeihebalanentswillbeinfluensummaryexercisemustbreathewithabdome“savih”,soastoehelong-lastiokeepthebalaheexercise。
&handroppih,'stipsfalsoincluderaising,holdingahesemethaehedroppihshallalwaysbethefualrequiremeiohingtipsshallbenaturalwithoutfaess。
(七)力要顺达Smth
长拳的劲力要顺达。如果发力不顺,也会使动作僵硬、死板。长拳运动最忌“僵劲硬力”,强调“力要顺达”。用力顺达,须从“三节”、“六合”着手。三节,即梢节、中节、根节。以上肢来说,手是梢节,肘是中节,肩是根节。以下肢来说,脚是梢节,膝是中节,胯是根节。六合,即内三合与外三合。内三合指心与意合,意与气合,气与力合;外三合指手与足合,肘与膝合,肩与胯合。又有眼、心、意、气、功、力六个方面的配合,还有以手、眼、身相合为外三合,精、气、神相合为内三合。掌握好“三节”、“六合”动作才会流畅。
Inexercise,thestrengthmustbesmooth。Otherwisethemovementwillberigidahatwhichisatabooofexercise。Fortheeffectofflexibleandsmth,theexercisershallpayattentios”and“Sixities”。The“Threeparts”refertotheendpart,themiddlepart,apart。Fortheupperlimbs,theeohands;themiddlepartiselbows,apartmeahelowerlimbs,thefeetaretheendpart,thekhemiddlepart,andthehipjoipart。Sixeahreeexternalitiesahreeinnerities。Thethreeinneritiesrefertotheatioheheartaioiohebreathah;thethreeexternalitiesrefertotheatiohehandsaheelbowsaheshoulderandthehipjoiandingofthe“Sixities”istheatioweensuchsixaspectsastheeyes,heart,miioh,skillaheruaheationofhands,eyesandbodyasthethreeexternalities,andtheationofvigor,breathandspiritasthethreeinnerities。Agoodahreeparts”andthe“Sixities”istherequirementforsmtha。
(八)功要纯青HighDegreeofSkillProficy
长拳的技术,须“功宜纯”。在这里,“功”指的是力量、速度、耐力、灵敏等身体素质和运动的各种技巧。所谓“纯”,就是纯一不杂,炉火纯青。“功宜纯”是对长拳技术质量的要求。要使技术质量达到纯青的地步,重要的一条就是要在技术规范化的前提下加强锻炼的实践。“功夫是练出来的”,只有坚持锻炼,持之以恒,才能使身体素质和运动技巧不断地得到提高,才能使功力长进,技术质量由不纯逐渐到纯。
exercisershouldhavehighdegreeofteiquesandskills。Theteiqueherereferstovariousapplicativeskillsaiccapabilitiessuchasstrength,speed,endurandagilityetc。。Highdegreeofskillsproficyistherequirementtothehighqualityofteiques。Animportantwaythehighdegreeofskillproficyistthehepreofstaraining。“Kungfuisthereractice。”Tosticktanduouspracticeistheonlyroveathleticcapabilitiesandskills。
(九)四击合法FourSkillsofAttag
“四击”,就是武术中的踢、打、摔、拿四种技击法则。凡是含有技击动作组成部分的长拳,在内容方面一般都离不开这四种技击法则的范畴。这四种法则有各自的具体内容与运动方法。踢的法则,具体内容有蹬、踹、弹、点、缠、摆、扫、挂等;打的法则,具体内容有冲、撞、挤、靠、崩、劈、挑、砸、撑、扠、搂、拦、探、捌、勾、抄等;摔的法则,具体内容有崩、拱、揣、滑、倒、耙、拿、捋、捣、勾等;拿的法则,具体内容有刁、拿、锁、扣、封、闭、错、截等。这些内容都有它们独特的运动方法。
长拳运动对踢、打、摔、拿四种技击法则的运动方法要求非常严格。如果不能严格地遵守这些运动方法的规定,就不能表达出它们不同的真实意义,这就失去了长拳技击动作的意向。
Thefourskillsofattagrefertokig,beating,throturing。Thesefourskillsaretheessentialtofallmovementsthatiag。Eachofthesefourskillshasitsowntipsandexergmethod。Therulesofkig:kig,striking,flipping,pointing,teepingandhitg。Therulesofbeating:pung,striking,squeezing,leaning,bursting,g,snappiriking,supp,Cha,grabbing,parrying,towing,pushing,hookingandg。Therules:wardingoff,Gong,Chuai,sliding,falliuriing,smashingandhooking。Therules:hooking,g,chuai,slidiaining,blog,g,gahesetshavetheirowiveexercisemethods。
hasstrictrequiremehodsofsuchfourskillsofattagaskig,beating,throturing。Ifanexerciserdoesnotfollowtheserequiremeionofthedifferentskillsotbeexpressed,asofwilllosetheirbatorientation。
(十)以形喻势TheMetaphorofStatus
长拳在运动时,有动势、静势、起势、落势、立势、站势、转势、折势、轻势、重势、缓势、快势十二种动静之势。可以以自然事物中的十二种形象来比喻这十二种动静之势,借此作为规范化的格式来要求技术的提高。传统的“十二型”是:动如涛、静如岳、起如猿、落如鹊、立如鸡、站如松、转如轮、折如弓、轻如叶、重如铁、缓如鹰、快如风。
exercludes12p,still,rising,fallianding,turning,bending,light,heavy,slowandquiaturalobjeeodescribethese12posturesasstandardizedrequirementforskillimprovement:movinglikewaves,beingstilllikeamlikeamonkey,fallinglikeamagpie,ereglikearlikeapiurninglikeawheel,bendinglikeabow,beinglightlikealeaf,beingheavylikeiron,beingslowlikeaneagle,andbeingquicklikewind。