奇书网

奇书网>新编国学读本杨芸 > 班超传1(第2页)

班超传1(第2页)

[20]鄯善:西域国名,西汉初称楼兰,汉昭帝元凤四年(前77)改称鄯善,故地在今新疆鄯善县、若羌县一带。

[21]北虏:指匈奴。

[22]狐疑:犹豫不决。

[23]侍胡:服侍汉使的胡人。

[24]具服其状:把实情都招供了。服,通“伏”,有“伏罪”之意。

[25]闭:指关押。

[26]卿曹:你们。曹,辈。绝域:离中原极远的地方。

[27]裁:同“才”。

[28]长:永远。

[29]因:趁着。

[30]殄(tiǎn):灭绝。

[31]文俗吏:平庸的文官。

[32]然:同“燃”。

[33]弩:用机关放射的弓。这里泛指弓箭。

[34]掾(yuàn):古代官府属员的通称,这里指从事。

[35]独擅:此指独占(功劳)。

[36]纳:派遣。质:人质。古代外国为表示臣服,每遣其子弟到汉朝来做人质抵押,表示不会背叛汉朝。

[37]壮:称赞,嘉许。节:此指为人行事。

[38]军司马:汉代大将军下属部将,率部卒三千。

[39]遂:完成。前功:指通西域。

[40]益:增加。

[41]不虞:不测,意料不到的情况。

[42]于阗(tián):西域国名,即今新疆和田县。于阗国在鄯善国以西,当时较强大,有十三个小国服从它。其北是大沙漠,不易行走。莎车:西域国名,即今新疆莎车县。

[43]雄张:谓声威大振。南道:据《汉书·西域传》载:西域南北有大山,中央有河。出玉门关向西,由鄯善傍南山沿河西行至莎车为南道,由车师前王庭(大致位于今新疆吐鲁番市西)随北山傍河西行至疏勒则为北道。

[44]巫(wū):为人祈祷求神的人。

[46]让:责备。

[47]龟兹(qiūcí):西域国名,故地在今新疆库车、沙雅两县间。

[48]疏勒:西域国名,故地即今新疆疏勒县。与莎车国相邻,居“丝绸之路”要冲。

[49]槃橐(tuó)城:即盘橐城,位于今新疆喀什市东南郊的吐曼河岸边,是西域三十六国之一的疏勒国宫城,公元73年成了班超经营西域的大本营,班超在此驻守17年,**平匈奴势力,恢复了中央政权对西域的统治,并重新开通了丝绸之路。

[50]逆:预先。

[51]敕(chì):命令。

[52]焉耆(qí):西域国名,位于龟兹以东,故地在大裕勒都斯河中央,即今新疆焉耆回族自治县。

[53]都护:汉朝驻西域负责监督保护西域国家和东西交通的最高行政和军事长官。始置于西汉宣帝朝,并护南北道使者,故称。按:陈睦为都护时,郭恂为副校尉,睦驻地被攻陷,战死;恂亦被杀。

热门小说推荐

最新标签