奇书网

奇书网>老年服务伦理与礼仪的心得体会 > 任务八 运用规范手势(第2页)

任务八 运用规范手势(第2页)

(七)鼓掌手势

鼓掌时,用右手掌轻击左手掌,表示喝彩或欢迎。掌心向上的手势表示诚意、尊重,掌心向下的手势意味着不够坦诚、缺乏诚意等。

(八)举手致意

举手致意时,应面向对方,手臂上伸、掌心向外,切勿乱摆。

(九)挥手道别

在正式场合,挥手道别时应身体站直、目视对方、手臂前伸、掌心向外、左右挥动。

(十)递接物品

向老人递送物品时,应双手递送、递于手中、主动上前。

小提示:手势语使用要适度

手势语在服务中虽然有不可取代的作用,但它毕竟处于辅助位置。换言之,手势语要靠礼貌、得体的服务用语,热忱、微笑的面部表情,以及身体其他部位姿势的相互配合,才能使宾客感觉到“感情投入”、表里如一。

手势语应适度,如手势过多、过大,手舞足蹈,不仅与服务者的角色不相适应,还有轻浮之嫌,亦为社交所不取。只有恰当地运用手势语,才会给人以优雅、含蓄而彬彬有礼之感。

四、明确手势礼仪注意事项

(一)规避不恰当、不礼貌的手势

在任何情况下,不要用拇指指着自己或用食指指点他人。用食指指点他人是不礼貌的行为,食指只能指东西物品。谈到自己时应用手掌轻按自己的左胸,这样会显得端庄、大方、可信。

(二)切记手势语太大

服务人员的手势,在整个服务中是有严格规定的。首先,手不要高过耳,就是尽量不把手举得太高,超过耳朵就不符合礼仪了;其次是低不过腰,不要没事的时候,手一直在下面摆来摆去,而应该摆在台面上,应该在身体腰部以上活动,这样活动起来也比较舒服;第三就是手活动的幅度不超过80厘米。

所以在服务的过程中,手势一定要注意:高不过耳,低不过腰,80厘米为最宽。

拓展阅读

一、手势语的文化内涵

体态语和有声语言一样,也是文化的载体,有着丰富的文化内涵,在跨文化交际中会因文化差异而引起误会。

同样的手势符号,在不同国家、地区可能有着万千不同的含义。

(一)举大拇指手势的含义

在我国,右手或左手握拳,伸出大拇指,表示“好”“了不起”等,有赞赏,夸奖之意;在意大利,伸出手指数数时表示数字一;在希腊,拇指上伸表示“够了”,拇指下伸表示“厌恶”“坏蛋”;在美国、英国和澳大利亚等国,拇指上伸表示“好”“行”“不错”,拇指左、右伸则大多是向司机示意搭车方向。

(二)举食指的含义

在多数国家表示数字一,在法国则表示“请求提问”,在新加坡表示“最重要”,在澳大利亚则表示“请再来一杯啤酒”。

(三)“V”形手势的含义

在世界上大多数地方伸手示数时用这个动作表示二。还可以用它表示胜利,据说是第二次世界大战时期英国首相丘吉尔发明的。不过,表示胜利时,手掌一定要向外,如果手掌向内,就是贬低人、侮辱人的意思了。在希腊,做这一手势时,即使手心向外,如手臂伸直,也有对人不恭之嫌。

(四)“OK”形手势的含义

在我国和世界其他一些地方,伸手示数时该手势表示零或三。在美国、英国表示“赞同”“了不起”的意思;在法国,表示零或没有;在日本表示懂了;在泰国表示没问题、请便;在韩国、缅甸表示金钱;在印度表示正确、不错;在突尼斯表示“傻瓜”;在巴西表示侮辱男人,引诱女人。

二、手势语运用不当引发的“事故”

在跨文化交际中因为手势语运用不当而导致失败的案例不少,对手势语的错误运用,有时会引起不必要的麻烦。

案例一:不懂手势语而丧命。

在地中海沿岸的一个海军基地附近,一个哨兵使用英语的岗哨大声命令在附近游泳的人赶快离开,可惜那些人听不懂英语,不仅没有离开,反而继续朝前游。哨兵没有办法,只好大幅度地挥动手臂,示意他们离开,谁知在游泳的人以为让他们过去,纷纷奋力往前。无奈之下,岗哨开枪了,两个游泳者中弹身亡,造成了惨剧的发生。

案例二:不懂手势语而引起的误会。

1960年左右,苏联领导人尼基塔·赫鲁晓夫在访美期间,他的某些言行举止就引起了一些争议。他紧握双手,举过头顶,在空中摇晃,以表示问候和友好。但是他不知道在美国,这是拳击手击败对手后表示胜利的姿势,这使得很多美国人感到不高兴。

拓展训练

马阿姨,79岁,半年前入住某老年服务中心。护理员小王负责照顾她,为了使马阿姨开开心心,经常陪其聊天。小王生性幽默,爱讲笑话,常逗得马阿姨合不拢嘴。但是每次聊天,小王都手舞足蹈,好几次把桌子上的茶杯都给碰到地上。

请问:

手势语的使用应掌握什么样的原则?幅度是不是越大越好?

热门小说推荐

最新标签