她告诉自己,会一直专注于呼吸,直到查克回来放她出去。
然后她听到门把手转动的声音。
艾拉的心脏从胸腔猛地窜到喉咙,险些发出恐惧的尖叫。是查克,她告诉自己。他回来了。他会放我下来的。
门把手转动完毕,门开了。
一个高大的身影在中午的阳光下投下剪影,填满了门廊。
那身影停下脚步,低头看着手中沉重的健身包。
然后那身影抬头。
他的目光与艾拉的相遇。
那是她的儿子康纳。
他满头大汗,赤裸上身,只穿着健身短裤、船袜和运动鞋。
他一开始没说话,艾拉也没说话。
对她来说,这沉默仿佛永无止境。
康纳的嘴张开,形成一个宽大的、一动不动的“O”形,而他们谁都没说话。
然后他把健身包扔到地上。
他用力关上了门。
“妈妈,”康纳说,“你没穿衣服!”
艾拉没说话,康纳也没说话,过了好一会儿。
他呆呆地盯着妈妈,眼睛睁得大大的,嘴巴也张得大大的。
艾拉看到他摇了摇头,朝她走来。
他看了看她被铐住的手,然后环顾四周。
她看到他脸上的困惑转为惊慌。
“妈妈,”他大喊,“发生了什么?你没事吧?是谁——”
“我没事,康纳,”艾拉打断了他。但康纳并不满意。他的身体颤抖着,眼睛焦急地扫视着房间。
“是谁干的?”他问道。
“是查克干的,”艾拉说。
“查克?我他妈的要打碎他的脑袋。”艾拉看到康纳的拳头紧握成拳。
显然,他以为查克就在附近。
艾拉对儿子的愤怒和粗俗语言感到不适。
她对脏话有抵触情绪,很少使用。
她知道自己需要让他冷静下来。
“康纳,听我说,”艾拉说,“查克不在这里。这是个游戏。是我让他这么做的。我们一起做的。冷静下来。他已经走了,短时间内不会回来。他去商店买东西,说会回来。”
康纳又朝妈妈走了三步,直到离她只有几英尺远。
他紧张而紧绷的身体稍微放松了一些。
艾拉能看出他试图不看她赤裸的身体,但他做不到。
他的眼睛在她的裸露身体上上下扫视。
显然他不知道该说什么。
“康纳,”艾拉说,“你能帮我做件事吗?”
“当然,妈妈,”他说,“你想让我做什么?”他把头转向一旁,但艾拉能看出他仍在用余光盯着她。
“找到这些手铐的钥匙,”她说,“应该就在附近。”