奇书网

奇书网>说好3A大作 > 第26章 资本的嗅觉(第3页)

第26章 资本的嗅觉(第3页)

谁会在一棵树上吊死呢?

企鹅游戏平台虽然被调侃为“网游启动器”,单机游戏的销量可有可无,远不及蒸汽平台的一个零头。

但再怎么说,这个平台的用户基数还是很庞大的。

而且企鹅抽成也低……

这是真的!

pc游戏的几大发行平台,蒸汽平台毫无疑问抽成比例最高,可能这也跟市场份额有关。

没有人能在这个领域威胁到蒸汽平台的“霸主”地位,自然有恃无恐,即使抽成黑你也得认。

一家独大是这样的。

无论是地球,还是索拉里斯,潘图始终都秉持著同样的看法:最好是有份额体量相等的两家pc游戏发行平台!

只有竞爭才有福利。

无论是对普通玩家,还是对游戏开发商来说,两家“势均力敌”的游戏平台互相竞爭都是最好的结果。

所以潘图並不牴触將《溪木镇鸡神》搬到企鹅游戏平台发布。

不止是企鹅游戏平台。

还有e宝,也可以搬过去试试,游戏卖出多少份不重要,重要的是多个朋友多条路。

除此之外。

潘图前几天还想过一件事,那就是將《溪木镇鸡神》从pc端移植到主机平台。

这其实並不难办到。

毕竟游戏脱胎於老滚五,而老滚五本来就发布於主机平台,移植优化简直不要太简单。

但风暴工作室人手不足,而且潘图也不確定游戏移植过去后,主机端能贡献多少销量,所以没有付诸行动。

当然,这不是主要原因。

主要原因还是《溪木镇鸡神》目前语言选项只有中文和英文,其中英文还是机翻。

主机玩家大多都是老外,国內玩家並不算多,给老外看这种机翻內容,游戏体验绝对很差。

怎么就没有语言包呢?

潘图很是无语,他从系统里购买的两款游戏,因为是残缺版,全都不支持切换文本语言。

溪木镇鸡神也就算了。

毕竟是一个主打战斗爽的杀鸡游戏,文本台词看不懂就看不懂,不影响正常游玩。

可《昆特牌》没有翻译的话,老外真玩不了吧?

热门小说推荐

最新标签