丈夫平静地说:“我什么也没写。我觉得现在的你就很完美了,你很可爱,很迷人,我不想让你为我改变什么。”
丈夫的诚实、包容以及他那深沉的爱,深深地触动了她,她转过头去哭了起来。
生活中,很多时候,我们都会感到失望、沮丧和厌烦,但我们不必刻意去寻找美丽、光明和希望,因为我们美好的世界里本身就有这些。当我们放眼四周,发觉一切都美好如新时,又为何要把光阴耗费在找寻不快、失落和烦恼上呢?
词汇笔记
partake[pɑ:te?k]v。吃;喝;分担;共亨
Wouldyoucaretopartakeofsomerefreshment?
你想吃点东西吗?
geous[ɡ?:d??s]adj。华美的;绚丽的;灿烂的;华丽的
Ineversawsuinkallmylife。
我一辈子也没见过这样华丽的貂皮大衣。
proposal[pr?p?uz?l]n。提议;建议
&edcreteproposalsforimprovement。
他们提出了具体的改进建议。
annoy[?n?i]v。使烦恼;使恼怒
Hewasaolearrainwouldbedelayed。
他听说火车要晚点,心里感到烦恼。
小试身手
丈夫的诚实、包容,以及他那深沉的爱深深地触动了她,她转过头去哭了起来。
当我们放眼四周,发觉一切都美好如新时,又为何要把光阴耗费在找寻不快、失落和烦恼上呢?
短语家族
&aboutthisquestioofthedayandhattheycameupwith。
&h:想出;提出
Theydecidedthattheywouldgoovertheirlists。
Goover:检查;审查