当这一个灵魂说这番话时,那一个一直在啼哭;使得我基于怜悯之情仿佛要死似的昏过去。我像死尸一般倒下了。
(《神曲》,田德望译,北京:人民文学出版社,2008)
&OV
Thusfromthefirstofcirtdown
intothesed,whidslessspace,
aerpain,whichgoadsto>
&andsinhuise,andsnarls;
iranceheexaminessins,
judges,and,ashegirdshimself,its。
&whenanill-bornsoulappears
beforehim,itfessesitselfwholly;
aoisseurofsins
&plaHellbelongstoit,
andgirdshimwithhistailasmanytimes,
asarethegradeshewishesitsentdown。
Beforehimtherearealwaysmanystanding;
&ojudgment,eahisturn;
theyspeakahenaredownwardhurled。
“Othouthatesttotheinnofwoe,”
saidMinos,givingup,onseeingme,
&ionofsogreatacharge,
&houenter,andinwhomthouput
thytrust;lete-way'swidthdeceivethee!”
TohimmyLeader:“Whydostthou,too,cry?
&hounothisfate-ordainedadvance;
thusisityonderwilled,wherethereispower
todowhate'eriswilled;soasknomore!”
Andnowthewoefulsoundsofa
&obreakuponmineears;Inow
amugsmitethme。
Ireachedaregioofalllight,
whichbellowsastheseadothinastorm,
iflashedaenbyopposingwinds。
Theinfernalhurrie,whieverstops,
carriesthespiritsonwardwithitssweep,
and,asitwhirlsahem,givesthempain。
Wheheyebeforetheshatteredrock,