奇书网

奇书网>外国文学史下册电子版 > 二吉檀迦利(第5页)

二吉檀迦利(第5页)

Mirthspreadsfromleaftoleaf,mydarling,ahoutmeasure。Theheaven'sriverhasdrowsbanksandthefloodofjoyisabroad。

71

我应当自己发扬光大、四周放射、投映彩影于你的光辉之中——这便是你的幻境。

你在你自身里立起隔栏,用无数不同的音调来呼唤你的分身。

你这分身已在我体内成形。

高亢的歌声响彻诸天,在多彩的眼泪与微笑,震惊与希望中回应着;波起复落,梦破又圆。在我里面是你自身的破灭。

你卷起的那重帘幕,是用书和夜的画笔,绘出了无数的花样。幕后的你的座位,是用奇妙神秘的曲线织成。抛弃了一切无聊的笔直的线条。

你我组成的伟丽的行列,布满了天空。因着你我的歌音,太空都在震颤,一切时代都在你我捉迷藏中度过了。

(《吉檀迦利》,冰心译,北京:人民文学出版社,1983)

ThatIshouldmakemuyselfandturnitohusgcolouredshadowsonthyradiance—suchisthymaya。

Thousettestabarrierinthihehyseveredselfinmyriadhyself-separationhastakenbodyinme。

&sohroughalltheskyinmaearsandsmiles,alarmsandhopes;wavesriseupandsinkagain,dreamsbreakandform。Ihyowofself。

Thissthatthouhastraisedispaihinnumerablefigureswiththebrushofthenightandtheday。Behinditthyseatiswoveninwondrousmysteriesofcurves,gawayallbarreraightness。

&pageantoftheeandmehasoverspreadthesky。Withthetuheeaheairisvibrant,andallagespasswiththehidiheeandme。

79

假如我今生无份遇到你,就让我永远感到恨不相逢——

让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。

当我的日子在世界的闹市中度过,我的双手满捧着每日的赢利的时候,让我永远觉得我是一无所获——让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。

当我坐在路边,疲乏喘息,当我在尘土中铺设卧具,让我永远记着前面还有悠悠的长路——让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着悲哀的苦痛。

当我的屋子装饰好了,箫笛吹起,欢笑声喧的时候,让我永远觉得我还没有请你光临——让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。

(《吉檀迦利》,冰心译,北京:人民文学出版社,1983)

IfitisnotmyportioheeinthislifethemeeverfeelthatIhavemissedthysight—letmeforamomehepangsofthissorrowinmydreamsandinmywakefulhours。

Asmydayspassinthearketofthisworldandmyhandsgrowfullwiththedailyprofits,letmeeverfeelthatIhavegaihifetforamomehepangsofthissorrowinmydreamsandinmywakefulhours。

&bytheroadside,tiredandpanting,whenIspreadmybedlowimeeverfeelthattheloillbeforeme—letmeamomehepangsofthissorrowinmydreamsandinmywakefulhours。

Whenmyroomshavebeeaessouerthereisloud,letmeeverfeelthatIhaveomyhouse—letmeforamomehepangsofthissorrowinmydreamsandinmywakefulhours。

103

在我向你合十膜拜之中,我的上帝,让我一切的感知都舒展在你的脚下,接触这个世界。

像七月的湿云,带着未落的雨点沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,让我的全副心灵在你的门前俯伏。

让我所有的诗歌,聚集起不同的调子,在我向你合十膜拜之中,成为一股洪流,倾注入静寂的大海。

像一群思乡的鹤鸟,日夜飞向他们的山巢,在我向你合十膜拜之中,让我全部的生命,启程回到它永久的家乡。

(《吉檀迦利》,冰心译,北京:人民文学出版社,1983)

Iiontothee,myGod,letallmyseandtouchthisworldatthyfeet。

Likearain-cloudofJulyhunglowwithitsburdenofunshedshowersletallmymindbenddownatthydooriiontothee。

&allmysohertheirdiversestrainsintoasiandflowtoaseaofsileiontothee。

Likeafloesiesflyingnightanddaybaouallmylifetakeitsvoyagetoitseternalhomeiiontothee。

热门小说推荐

最新标签