yuuscaderas。
Llorabauualma,
dormidoenlassombrasdetusojeras
DolordeBoedoya
&usojosdecielo。
Dritandoenlavincha
detupeloyentu。
Rosadetango,
tutalavereda。
Rosadetango,
oelpiropoqueteenreda。
Todostusos,
toretorpás。
Yaquellanoche,
oenlahistoriadeEsthercita,
&eabrilesyunacita
tealejaronparasiempredemiarrabal。
eralesdetangos
llorómibarriotuolvido。
&usue?odistante
yue:
?porquétehasido?
Tuerauntango
ofaroldecortada。
?Dóndeandarán,mariposa,
tubotadaytu?
一无所有
探戈创作于1944年
作曲:何塞·达梅斯
作词:奥拉西奥·桑吉内蒂
我已经到了你的家门口,
我不知道这是哪儿来的勇气!
虽然已经有人跟我说你已不在,
而且将不再回来……
虽然有人跟我说你已一走了之!
我的灵魂积雪成堆!
你的门前一片静寂!
当走到门槛时,
一阵疼痛刺激了我的心。