第9章袋鼠妈妈和袋鼠小豆来到森林里(1)
似乎没有人知道他们是从哪儿来的,但袋鼠妈妈和袋鼠小豆已经来到森林里了。维尼问克里斯托夫·罗宾:“他们是怎么来到这儿的?”克里斯托夫·罗宾说:“和往常一样,如果你知道我说的是什么意思的话,维尼。”维尼实际上并不明白,嘴里却应着:“哦!”他点了两下头,说道:“和往常一样啊!”他去找伙伴小猪皮杰,想问问他怎么看这件事。在皮杰家,他遇到了兔子瑞比,于是三个人便一起讨论起来。
“我最不喜欢的就是这个了。”瑞比说。
“现在我们几个人——你,维尼,还有你,皮杰,当然还有我——”
“还有屹耳。”维尼突然冒出一句。
“还有屹耳——然后——”
“还有猫头鹰。”维尼又冒出一句。
“还有猫头鹰——”瑞比重复着。
“哦,还有屹耳,”维尼说,“我差点儿把他忘了。”
“现在我们几个人,”瑞比慢腾腾地小心说道,“我们几个人,某天早上醒过来的时候,突然发现了什么?发现我们中间出现了一种奇怪的动物,一种我们从来都没听说过的动物,他把他的孩子都放在口袋里随身带着!假如我把孩子也放在口袋里随身带着,我得需要多少个袋子啊?”
“十六个。”皮杰说道。
“十七个,不是吗?”瑞比说道,“还得留一个装手绢吧——那总共就是十八个了。衣服上得钉十八个口袋!我可没时间。”
大家都沉默了,沉默了好久好久……刚才一直使劲皱着眉头的维尼张口说话了:“我觉得是十五个。”
“什么?”瑞比说。
“十五个什么?”
“你的孩子。”
“他们怎么了?”
维尼挠了挠鼻子,说他以为瑞比刚才一直在谈自己家有多少人。
“我有吗?”瑞比漫不经心地说道。
“是的,你一直在说——”
“别介意,维尼,”皮杰不耐烦地说道,“问题是,我们该拿袋鼠妈妈怎么办呢?”
“哦,我知道了。”维尼说道。
“最好的办法就是,”瑞比说,“把小豆偷走藏起来,当袋鼠妈妈说,‘我的宝贝小豆在哪儿呢?’,我们就说‘啊哈’。”
“啊哈!”维尼试着说,“啊哈!啊哈!……当然了,”他继续说,“就算我们没把小豆偷走,我们也可以说‘啊哈’。”
“维尼,”瑞比温和地说,“你一点儿脑子都没有。”
“我知道。”维尼低声下气地说道。
“我们说‘啊哈’,这样袋鼠妈妈就会明白我们知道小豆在哪儿。‘啊哈’的意思就是说,如果你承诺离开森林而且永远不再回来,我们就告诉你小豆在哪儿。还有,当我思考的时候,你们别说话。”
维尼走到角落里,试着用那种腔调说着“啊哈”。有时候他觉得好像瑞比说的是对的,有时候他又觉得好像不对。“我觉得这需要练习,”他想着,“袋鼠妈妈是不是也需要练习才能听得懂‘啊哈’呢?”
“还有件事,”皮杰有点坐立不安地说道,“我曾经和克里斯托夫·罗宾聊天,他说袋鼠通常被认为是凶猛的动物之一。虽然我平时不害怕凶猛的动物,可是众所周知,一旦这类动物的孩子被抓走以后,他就会变得和猛禽一样凶猛。在这样的情况下说‘啊哈’简直太愚蠢了。”
“皮杰,”瑞比拿出一根铅笔,舔着笔尖说道,“你一点儿勇气都没有。”