“这些天家里只有鸡汤可喝。”她把鸡拿回屋里时说。他们还有剩鸡汤,便热了一些给爱尔迈拉送去。她看见爱尔迈拉已经站了起来,朝窗外看着,吓了一跳。
“老天爷,你还是躺下吧,”克拉拉说,“你流血太多了,必须补补身子。”
爱尔迈拉勉强地听了话。她让克拉拉喂她喝了满满几勺汤。
“离城还有多远?”她问。
“远得你走不到,也骑不到。”克拉拉说,“那个城又不会跑掉,你就不能休息一两天?”
白天克拉拉几次想引起爱尔迈拉对孩子的兴趣,但都没成功。爱尔迈拉让孩子吃奶,但就连这也不很成功。奶水太稀,孩子吃了以后,睡上一个小时便饿得哭起来。她的女儿想知道小娃娃为什么总哭。“他饿了。”克拉拉说。
“我可以早点儿去给牛挤奶,”莎莉说,“咱们可以喂他吃牛奶。”
“看来也许不得不那么办,”克拉拉说,“需要先把牛奶煮一下。”牛奶对孩子来说太浓了,吃了肚子痛,那他就会死,她想。一天的大部分时间里,她都抱着这个无依无靠的孩子,轻声地和他说话。孩子从红色的变成了苍白的,个头儿很小,她估计只有两公斤多,她自己也异常劳累。当黄昏到来,夕阳西下时,她发现自己的脾气很坏——一会儿因为女儿们吵闹而说些难听话,一会儿又自己抱着孩子到阳台去,几乎要哭出来。或许孩子还是死了好,她想,反正她也不想要他。可是一旦孩子的眼睁开一会儿,她又感到心满意足。然后她就为自己的铁石心肠而责备自己。
天黑之后,她到爱尔迈拉躺着的房间里点上了灯。见爱尔迈拉睁着眼,她就把孩子抱过去,但她又一次把头扭开了。
“你丈夫叫什么?”克拉拉问道。
“我要找迪·布特。”爱尔迈拉说。她不想提七月的名字。孩子在细声哭着,但她无动于衷。他是七月的孩子,而她不想和与七月有关的任何东西发生关系。
克拉拉让婴儿吃了点儿奶,就把他抱到自己的房间里,在**躺了一会儿。她知道他睡不长,可她自己必须睡,又不敢把孩子交给他的母亲。
听到孩子的哭声时,她累得起不来。她心里知道该起来喂鲍勃吃饭了,但由于她太困倦,怎么也起不来。
后来她感觉肩膀上有只手,只见柯罗跪在床边。
“怎么回事?”她问。
“他们走了。”柯罗说。
克拉拉连忙跳下床,跑到爱尔迈拉原来待的房间——果然,她走了。她走到窗前,看见篷车已走到畜栏北边,而她身后又传来了婴儿的啼哭声。
“夫人,我拦不住他们。”柯罗说。
“我看你就是请他们留下,他们也不会留的,咱们又不想和他们枪战。”克拉拉说,“让他们去吧,如果她活着,也许会回来。挤奶了吗?”
柯罗点了点头。
“咱们要是有只山羊就好了,”克拉拉说,“听说孩子喝山羊奶比喝牛奶好。下次你进城要是看见山羊,就买两只回来。”
“我知道这很慢。”她对孩子轻轻地说。孩子吃饱后,她就抱着他去散步。这是一个美好的月夜,她到阳台上待了一会儿。孩子睡熟了,卧在她胸前。她看着他,心想:“你的情况完全可能比这更糟。你妈妈安排得真好,她到了有人照顾你的地方才生下了你。”
这时她才想起还没有喂鲍勃吃饭。她抱着孩子来到楼下厨房,把鸡汤热了热。“想想吧,要是东西都不用热,那该省我多少时间。”她对熟睡的孩子说。
她把孩子放到鲍勃床头,开始给鲍勃喂饭。她把他的头稍稍抬起,他就能咽了。她感到奇怪——他连眼都不会闭,却会咽东西。他是个大个子,头也大,每次喂他时胳膊都会因支撑他的头而又酸又痛。
“你瞧,咱们有男孩了,鲍勃。”她说。医生们都要她和他说话,他们认为这样会有所不同,但克拉拉发现,不同的只是使她感到更加忧郁。令她忧郁的是这使她清楚地回忆起他们在一起的岁月——她太好说话,而鲍勃从不开口。她一年又一年地对他说这说那,可从来听不见他答话。只有谈到钱的时候他才肯说。她就是一连说上两小时,他也说不了一句。所以只要这种谈话继续下去,他们的夫妻生活就与过去没有什么不同,只不过在钱的安排上自由了些,可这只能使她感到悲伤。
她把孩子抱在怀里,心想,如果鲍勃看见这是个男孩,或许会醒过来。鲍勃也许能看见他,会想这是他们的,那么这孩子就会使他活过来。
据她所知,一个母亲生下孩子才一天就拂袖而去是不多见的。当然,照顾孩子的工作无穷无尽。在你不想要他们的时候,他们来了;他们有诸多需求,而你又不想全部予以满足。更坏的是,无论你怎样爱他们,他们还是死了——她自己孩子的夭折,就使她内心的希望冻结得比冬天的土地还要硬。她的希望已经冻僵,她也想就让它那样封冻起来,然而她没能做到——希望解冻了。她对女儿们充满了希望,也许对怀里的孩子——另一个母亲的孩子——同样抱有希望。虽然这个孩子很瘦弱,生存的可能性不大,但她喜欢把他抱在怀里。她想:“我把你偷来了。我不经任何痛苦就得到了你。你的妈妈不要你,她是个傻瓜,可是她又明智地意识到,你若是跟着她和那两个打野牛的人,那你就不会有生存下来的希望。”
她低头看了看鲍勃,知道这孩子并没有起什么作用。他还像以前那样躺着,除了本能的需要,什么也不知道。克拉拉突然生起气来,因为这个人蠢得居然以为自己能驯服那匹野马,而她和柯罗都警告过他不要去理睬它。她也生自己的气,竟然与一个见识莫过于此的马贩子过了一辈子。
但是这就是他,两眼朝上看着,与这孩子一样不能自理。她放下孩子,又去喂鲍勃,直到扶他头的那只手发酸。她把鲍勃的头放到枕头上,自己把剩下的汤喝了。
(1)。英国文学杂志,由出版商威廉·布莱克伍德创办,1817—1980年间发行,拥有大批忠实读者。——编注
(2)。凯瑟琳·格蕾丝·弗朗西斯·戈尔(1798—1861),一位多产的英国小说家和剧作家,她的作品主要描写上层阶级和贵族的生活。——编注
(3)。伊丽莎白·盖斯凯尔(1810—1865),英国小说家,代表作有《玛丽·巴顿》《克兰福德》《夏洛蒂·勃朗特传》《希尔维亚的情人》《妻子与女儿》等。——编注
(4)。夏洛蒂·玛丽·杨果(1823—1901),英国小说家,她的写作主要为教会服务。——编注