世界永无止境WorldwithoutEnd
布鲁斯·迈舍尔BruceMarshall
“Themoviheirpriestliketaskofpureablutioh'shumanshores…”
&s
IthiheselihwhenIamsadandwhenIamglad。IthinkofthemwhenIamsad,becausetheirrhythmteachesmethatthetimelesspatienceofGodisreflethemirrorofthesea。Whateverthestupiditiesofmenincitiesorcilchambers,theaysbeinchoir,gtheirpsalm。TheysangbefhisKhaillsiombomb。ThosethoughtsmakemegladandImurmurthewain,becauseIamalsograteful。
“涌动的海水,就像是牧师在为地球上人类的海岸进行圣洁的洗礼。”
——济慈
无论开心还是悲伤,我都常会想到这两行诗。悲伤的时候我想到它,是因为根据诗中所描写的海水节奏可以得知,上帝永恒的耐心将通过大海这面镜子反射出来。无论城市或会议室里的人们多么愚昧无知,海浪依然歌唱,唱着赞美诗。在成吉思汗之前他们就开始歌唱了,在原子弹时代之后,它们还会继续歌唱。这些想法使我高兴,所以我又低诵这两行诗,因为我心中充满了感激之情。
心灵小语
无论何时,心中都要充满赞美与感激。这样,阳光才会到达你灵魂的最深处。
词汇笔记
rhythm[?rie?m]n。节奏;韵律
例Hisspeechhasaflowingrhythm。
他的讲话有一种流动的节奏感。
patience[?pei??ns]n。耐心;忍耐;容忍
例Thankyouforyourpatience!
感谢您的耐心等待!
choir[kwai?]n。唱诗班;唱诗班的席位
例Thegthe23rdPsalm。
唱诗班唱《旧约·诗篇》的第23篇。
psalm[sɑ:m]n。圣诗;圣歌;诗篇
例ThisPsalmishelpingusdefinehappiness。
这篇诗帮助我们了解什么是快乐。
小试身手
涌动的海水,就像是牧师在为地球上人类的海岸进行圣洁的洗礼。
译_______________
无论城市或会议室里的人们多么愚昧无知,海浪依然歌唱,唱着赞美诗。
译_______________
这些想法使我高兴,所以我又低诵这两行诗,因为我心中充满了感激之情。
译_______________
短语家族
&hestupiditiesofmenincitiesorcilchambers……
cilchamber:会议室;议会厅
造_______________
IthinkofthemwhenIamsad……
thinkof:想念;想起;考虑
造_______________