让信心长起来LetYourceGrow
佚名Anonymous
Gilliansays,“ThreemonthsagoIstartedwasanoffiagerforaPRpanyandmycehasjustdisappeared。I'vealwayswaomoveupthecareerladder—butnowI'moep,IworryI'tliveuptotherole。MypreviousjobwasasaratorandIwasthereforfouryears。Ikneweveryonereallywellandtherewasalwaysacolleaguetochatto。Ialsodidn'thavetopushmyselftoohard。ButIalwayswantedabiggerge。Iwasreallyexoreseniorposition,butnowmynervousnessisholdingmebadIkoverit。MynewjobinvtherunningoftheoffyfrstdayiiIwasn'tmakingmyselfuood。Iknowthere'salottolearsindhasreeledwiththingsImighthaved。Theotherday,Itransferredacalltperson。AlldayIexpectedtobegiventhesack。Ilethihough,logically,Iknowthey'rebusyandI'mthelastpersonontheirmind。IlethinkI'tcopewithresponsibility。IteasI'mtinotherareasofmylife。I'miionshipandIhaveabusysociallife。”
DavidWoodisalifedeheexpertsays,“Firstly,Gillianshouldbegratulatedfoutofheranypeoplewhoaren'tforcedtopushthemselvesintheirtpositionwouldakeahey'dhavestayedwhereitwassafe—soshe'sreallydemonstratedcehere。Hilliaohaveadeepbeliefthatgoessomethinglike,‘I'museless,worthless,ahey'llfhoughherbrainknowsthisishecasele,she'sfndingitdiffculttosuppressthoseivefeelings。Toboostindisburstingwiththingsyoumighthaved,trywritingdownalistyou'vedht。Often,peoplearoundyoudon'tehingsyoudo,butdoremarkonmistakesmade。Salistwillhelpyouputthingsiive。Also,askforfeedbacksoyouhearhowyou'rereallyingacross,ratherthaingyourfearsoverruyofthesituation。Ifyourbossistoobusytogiveyoufeedbadamentoratworkwhoyoufideinandleanonforsupport,andwho'llbehohyou。Also,theartbeatingyourselfupoverfailures,trythis:stopaiceofthefearbuildingwithinyou,acceptit,andthenmakeasciousdeottoletitdetermineyourdes。Forexample,ifyoufndyourselfafraidtoaskyourbosshowthereportyoudidwas,takehefear,thentellyourfear‘Thanksfortheinput’,andchoosehowyouwaoit。Keeppragthisandyou'llfindyourselfmoreinchargeofyouradfeelings,andyourcewillgrow。”
吉莉安说:“三个月前,我在一家公关公司做办公室主任时,信心渐渐减退。我常常想在事业上有所进步——但是现在我还在事业的底层,我担心自己不能扮演好这个角色。我原来的工作是办公室的行政人员,工作了四年。我与那里的每一个人都很熟悉,还常常与他们聊天。我也不必对自己要求太严格,但是我一直想接受更大的挑战。我非常高兴能得到晋升,但是现在我的精神状态让我无法控制,我明白我需要克服它。我的新工作包括组织办公室的运转,但是在第一天的工作会议上,我觉得自己有些迷惑。我知道自己需要学习的地方还很多,但是每天晚上我的大脑中时常会萦绕着我所犯的错误。那天,我把电话转错了人,一整天都感到可能会被炒鱿鱼。我担心大家怎么评价我,虽然我知道大家都太忙了,根本不注意我。我担心有人会认为我不称职。很奇怪,我在生活的其他方面是很自信的啊,我有着牢固的朋友关系,并忙于社会生活。”
大卫·伍德是一位生活教练和企业家。他说:“首先,要庆祝吉莉安走出了她的‘安逸区’。许多人在他们当前的工作岗位上并没有给自己任何压力,也没有找新工作——他们待在安全地带——所以她展现出了自己的勇气。然而,吉莉安好像有一种极深的信念,比如:‘我没用,没有价值,他们立刻就发现了!’甚至尽管她心里知道这不是真的,就像许多人一样,但她还是发现很难抑制那些负面感觉。当你的想法被或许是你做错了的事弄得崩溃时,试着列出一张你做对的事的清单来增强信心。人们通常不会关住你做对的事,而是留意你做错的事。所以,列出一张清单会帮助你把这些事情看得更透彻。另外,去寻找反馈,这样可以使你了解自己真正做得怎样,而不是任你的恐惧感超越事情的真实情况。如果你的老板太忙了而不能给你反馈,你可以在工作中寻找对你以诚相待的指导者,信赖并依靠他的支持。还有就是,当你再次痛斥自己的失败时,试着这样做:停止斥责,关注你内心的恐惧,并接受它,接着做一个不让它影响你决心的有意识的决定。例如,如果你发现自己害怕询问老板你做的报告究竟如何时,关注这种恐惧,并告诉自己心中的恐惧‘感谢您的参与’,然后选择你想要的回应方式。坚持练习,你就会发现自己在更多地管理自己的行为和感觉,你的信心也会随之增强。”
心灵小语
对成功抱有信心,就接近成功。
W词汇笔记
administrator[?d'mi?]n。管理人;行政官
例Youneedadministrathtstodothis。
做这些需要管理员权限。
reel[ri:l]v。卷;绕;眩晕
&oreelupthispowerfulfish。
帮我收绕钓线拉起这条大鱼。
trar?ns'f?:]v。转移;调转;调任
例Youpayforitbycashorbanktransfer。
您可以付现金,也可以通过银行转账支付。
logically['l?d?ik?li]adv。符合逻辑地;逻辑上
例poseyourselfaheproblemslogically。
冷静下来,并且理性地处理问题。
S小试身手
人们通常不会关住你做对的事,而是留意你做错的事。
译________________________________________
去寻找反馈,这样可以使你了解自己真正做得怎样,而不是任你的恐惧感超越事情的真实情况。
译________________________________________
坚持练习,你就会发现自己在更多地管理自己的行为和感觉,你的信心也会随之增强。
译________________________________________
P短语家族
IworryI'tliveuptotherole。
&o:实行;履行;不辜负
造________________________________________
NowmynervousnessisholdingmebadIkoverit。
&over:从……中恢复过来
造________________________________________