爱丽丝不喜欢这句话的腔调,心想最好还是换个话题。正想着的时候,厨娘把汤锅从火上端开,随即拿起手边能摸到的东西砸向公爵夫人和小孩。先是火钩子,然后是平底锅、盆子、盘子,一个个像暴风雨似的飞过去。公爵夫人毫不理会,甚至打到身上都没有反应。而那小孩本来哭得就很凶,也就看不出这些东西打到他身上没有。
“喂,当心点儿!你在干什么?”爱丽丝吓坏了,拼命地喊着,“哎哟,他那小鼻子可完了。”说话间,一只特大号的平底锅紧擦着小孩儿的鼻子飞过,差点儿就把他的鼻子削掉了。
“如果每个人都不管别人的闲事,”公爵夫人嘶哑着嗓子嚷道,“地球就会比现在转得快多了。”
“这倒不见得有什么好处,”爱丽丝说,她很高兴有机会展示自己的知识,“想想看,这会给白天和黑夜带来什么影响呢?要知道,地球绕地轴转一圈要用二十四个小时。”
“说到斧头,”公爵夫人说,“把她的头砍掉!”
爱丽丝担心地瞧了厨娘一眼,看她有没有听到这个命令。厨娘正忙着搅汤,好像根本没听到。于是,爱丽丝又继续说:“我想是二十四个小时,要么是十二个小时,我……”
“唉,别烦我了!”公爵夫人说,“我最受不了数字了!”说着又去照料孩子了。她嘴里唱着一首催眠曲,唱一句就把孩子猛摇几下:
对你的小孩儿要恶声恶气,
只要他一打喷嚏就揍他;
他这么做是为了瞎捣蛋,
因为他知道这样会惹人烦。
(合唱:厨娘和那小孩也加入了进来):
哇喔!哇喔!哇喔!
公爵夫人唱到第二段时,把小孩儿猛烈地扔上扔下,那可怜的小家伙哭得更凶了,以至于爱丽丝几乎都听不清唱词了:
我严厉地对我的小家伙说话,
他一打喷嚏我就揍他;
因为在他愿意的时候,
就可以好好地闻胡椒啦!
(合唱)
哇喔!哇喔!哇喔!
“过来!你要是高兴的话,就抱他一会儿!”公爵夫人说完,就把小孩扔给爱丽丝,“我要去同王后玩儿槌球了,得准备一下。”她边说边急忙地走出房间。厨娘把一口油锅冲着她的后脑勺扔过去,差一点儿打着。
爱丽丝好不容易才接住那个小孩,这是一个长相奇特的小东西,胳膊和腿向四面八方伸展着。“真像只海星。”爱丽丝想,她接住他时,可怜的小家伙像蒸汽机一样喷着气,一会儿蜷曲起来,一会儿又伸开,就这么一直不停地折腾了一两分钟,搞得爱丽丝费了很大力气才勉强把他抓住。
她刚找到一种抱住他的办法时(像打结一样把他缠在一起,然后抓紧他的右耳朵和左脚,就不会再松开了),就把他带到屋子外面的露天地方去了。“如果我不把这小孩带走,”爱丽丝想,“不出一两天她们就会把他弄死的。把他扔下不管岂不是和杀人一样吗?”最后一句话她说出声来了,那小家伙呼噜了一声作为回答(这会儿他已经不打喷嚏了)。“别呼噜,”爱丽丝说,“这不是好孩子说话的样子。”
那小孩又呼噜了一声,爱丽丝很着急地看了看他的脸,想知道是怎么回事。只见他鼻子朝天,根本不像人的鼻子,倒像个猪鼻子;那两只眼睛也太小了,根本不像孩子的眼睛。总之,爱丽丝一点儿也不喜欢这副模样。“也许是因为他在哭吧。”爱丽丝想着,又看了看他的眼睛,瞧瞧有没有眼泪。
没有,并没有眼泪。“如果你变成了一头猪,”爱丽丝严肃地说,“听着,我可就不会理睬你了!”那可怜的小家伙又哭了一声(或者说又呼噜了一声,很难说到底是哪种),然后他们就一声不吭地走了一会儿。
爱丽丝正想着:“把这小家伙带回家里,怎么办才好?”他又大声地呼噜了起来,爱丽丝马上警觉地朝下看了看他的脸。这回不会错了,他不折不扣就是一头猪。她觉得,如果再抱着他就太可笑了。
于是,她把那小东西放了下来,看着他一声不吭地跑进树林里去,才如释重负地松了口气。“如果他长大的话,”爱丽丝自言自语,“一定会变成很可怕的样子,不过如果做猪的话,倒是一头漂亮的猪。”然后,她把自己认识的孩子挨个儿想了一遍,看看谁变成猪会更像样些。她刚想对自己说:“只要能知道变化的办法——”忽然,她发现那只柴郡猫正坐在几码远的树枝上,她被吓了一跳。
那只猫看见爱丽丝只是咧着嘴笑,“样子看起来还很和气。”爱丽丝想,“不过它还是有很长的爪子和紧密的牙齿,应该对它尊敬点儿。”
“柴郡猫,”她怯生生地说。因为她还不知道它喜不喜欢这个名字,然而,它的嘴咧得更大了一些。“哦,它很高兴,”爱丽丝想,然后接着说,“请您告诉我,我应该走哪条路?”