你折磨那可怜的女孩,真是恶劣。
dreadful[dredful]adj。可怕的;遭透了的;令人不快的
I'lltakeyouawayfromthisdreadfulplace。
我要带你离开这个可怕的地方。
iensli]adv。强烈的;紧张的;认真的;热情的
Shedislikessnobsintensely。
她极其厌恶势利小人。
savage[s鎣id]adj。凶恶的;凶残的;蒙昧的
Hehasasavagetemper。
他脾气粗暴。
直到现在,这些点点滴滴的往事我仍记忆犹新,想起来还是心有余悸。
你就是我全身心爱慕的人,如果屋里没有你的话,我就觉得那空气是污浊的。
请正视这件事情!爱情可不是一场玩笑。
ButasusualIhavebeehnothingbutyou。
beoccupiedwith:忙于做;专心于;被……占据着
Pastexperiehthefayloiivesmeagonieswhicharescarcelytobetalkedof。
&h:与……有关;与……有联系
维克多·雨果致阿黛勒·福契
VictotoAdeleFoucher
维克多·雨果(1802—1885),19世纪前期法国积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。他的著作影响深远,深刻反映了19世纪法国社会生活和政治斗争中的重大事件。他的创作期长达60年以上,作品包括26卷诗歌、20卷小说、12卷剧本、21卷哲理论著,合计79卷之多,给法国文学和人类文化宝库增添了一份辉煌的文化遗产。其代表作有《巴黎圣母院》、《悲惨世界》、《笑面人》、《九三年》等。
MybelovedAdele,
Afewwordsfromyouhaveagaiateofmymind。Yes,youythiomorrow,Ishouldbedeadihegentlesoundsofyourvoice,thetenderpressureofyouradoredlips,donotsufficetorecallthelifetomybody。Withwhatdiffereoyesterday'sIshalllaymyselfdowntoerday,Adele,Inolongerbelieveinyourlove;thehourofdeathwouldhavebeeome。