第68章美哉,我的爱人
FairIsMyLove
[英国]爱德蒙德·斯宾塞EdmundSpenser
作者简介
爱德蒙德·斯宾塞EdmundSpenser(1552-1599),英国诗人。1569年进入剑桥大学彭布罗克学院,1576年取得文学硕士学位。从1580年起,斯宾塞在爱尔兰生活了近20年。1599年在伦敦病逝,葬于威斯敏斯特教堂乔叟墓旁。
斯宾塞的主要作品有田园诗集《牧人日历》、长诗《仙后》和十行组诗《爱情小诗》等,这些诗无论在思想上、语言上、艺术上,都对后世诗人如弥尔顿、汤姆逊,乃至19世纪诗人雪莱和济慈产生了深远的影响。他被后人称为“诗人中的诗人”。
美哉,我的爱人,偶然瞥见
她美丽的金发在风中飘舞;
美哉,当那红润的双颊上玫瑰吐艳,
当她双眸中有爱的火光闪现。
美哉,当她挺起胸乳,
像满载奇珍异宝的航船,
美哉,当她用微笑驱散开
那遮掩她美丽光辉的骄傲云团。
而她最美之时,则是她轻轻开启
那红宝石与白珍珠的富丽之门,
吐出连珠的妙语,
传达着优雅温柔的情意。
余者皆为造化神工,
唯此处是心的惊奇。
Fairismylove,whenherhairgoldenhairs
Withtheloosewindyewaviomark;
Fairwhentheroseinredcheeksappears,
Orihefireoflovedoesspark。
Fairwhelikearibark,
Withpreerdisesheforthdothlay,
Fairwhenthatcloudofpride,whichoftdothdark
Hergoodlylightwithsmilesshedriesa>
Butfairestshe,whehdisplay
&hpearlsandrubiesrichlydight
Throughwhichherwordssowisedomaketheir>
&hemessagee。
&beworksofnature’swo,
Butthistheworkofheart’sasto。
作品赏析
风中飘舞的金发,玫瑰般红润的脸颊,闪烁着爱的火光的双眸,满载珠宝的胸乳,红宝石般的嘴唇以及珍珠般洁白的牙齿,都令“她”的爱人为之所动。这还不是全部,拥有美丽外表的同时,她还有着更为美丽的“优雅温柔的情意”。