奇书网

奇书网>最富有哲理的图片解析 > 第22章 折翼的蜜蜂(第1页)

第22章 折翼的蜜蜂(第1页)

第22章折翼的蜜蜂

Arayer

格伦·沃森Glen>

&heHole

&hesenewwordsbeforeyoureadthisarticle。

1。un['?n'r?p]v。打开,展开,解开

2。turbulent['t?:bjul?nt]adj。汹涌的;狂暴的

&[p?'sist?nt]adj。坚持不懈的;固执的

4。intimidated[in'timideitid]adj。害怕的;受到恐吓的

5。beguile[bi'gail]v。欺骗,诓骗

&y[pi,kju:li'?riti]n。特质,怪癖,特性

&ernoonafewsummersago,Ihadbeengbrushiainsforseveralhoursaorewardmyselfwithlungonalog,Iunedasandwidsurveyedtheruggedsery。Twoturbulentstreamsjoioformaclear,deeppdownaheavily>

Myidyllerfecthaditnotbeebeethatbeganbuzzingarouhebeewasoftheoplaguespiickers。Withoutthinking,Ibrushedita>

imidated,thebeecamebadbuzzedmeagain。Now,losingpatieedthepesttothegroundaothesandwithmyboot。

&erIwasstartledbyaminorexplosionofsandatmyfeet。Mytedwithitswingsbuzzingfuriously。ThistimeItookoodupandgrouihallmy210pounds。

Odowntomylunch。AfterseveralminutesIbecameawareofaslightmovement。Abrokenbutstilllivingbeewasfeeblyemergingfromthesand。

Beguiledbyitssurvival,Ileaosurveythedamage。Therightwiivelyintact,buttheleftledlikeapieceofpaper。hebeekeptexergthewingsslowlyupanddown,asthoughassessingthedamage。Italsobegantogroomitssaedthoraxandabdomen。

&hebeeturentioleftidlysmoothingthewingbyrunniheleraightehebeebuzzeditswingsasiftotestthelift。Thishopelesscripplethoughtitcouldstillfly!Igotdownonmyhandsaerseethesefutileattempts。Closersedthebeewasfibefinished。Asaveteranpilot,Iknewagooddealaboutwings。

Butthebeepaidomysuperiorwisdom。Itseemedtobegaihahetempoofitsrepairs。Thebestiffehegwereraightnow。

Atlastthebeefeltsuffitlyttoattemptatrialflight。Withareleaseditsgripoh—aoariseimorethanthreeihelittlecreaturehitsohardthatittumbled。Morefrantigandflexingfollowed。

Agaiedoff,thistimeflyingsixiinganothermouhebeehadregaiinitswingsbuthadhedirealtrols。Likeapilthepeculiaritieseairplaedwithshorthopsthatendedignominiously。Aftereachcrashthebeeworkedfuriouslytocorreewlydiscoveredstructuraldeficies。

&tookoff,thistimegthesaraightto。Narrowlyavoidingit,thebeerecheckeditsforeed,dthendriftedslowlyoverthemirrorlikesurfaceofthepoolasiftoadmireitsowion。Asthebeedisappeared,IrealizedthatIwasstillonmyknees,andIremainedonmykneesforsometime。

几年前的一个下午,我在山上开垦荒地,接连干了几个小时。此时,我决定用吃午饭来犒劳自己。我坐到一根圆木上,一边打开一包三明治,一边欣赏着周围险峻的山景。只见两条湍急的小溪汇合到一起,形成了一个清澈无比、深不见底的水潭,之后,潭水顺着一片树木丛生的峡谷汹涌直泻而下。

假如不是一只蜜蜂绕着我不停地嗡嗡地飞,我田园诗般的心情必定会完美至极。那是一只很普通的爱让野餐者扫兴的蜜蜂。没有片刻的思考,我一下把它赶跑了。

这只蜜蜂非但没有被吓到,反而又飞了回米,绕着我嗡嗡地飞了起来。现在,我可没有耐心来忍耐它了,我猛地一下把它打落在地,一脚踩了下去,它嘎吱一声被碾进了沙土里。

没过多久,我脚旁边的沙土里发生了一次小爆炸,这令我大为震惊。那个令我感到苦恼的东西从沙土里钻了出来,用它的翅膀疯狂地扑打着。这次,我没有给它留下任何机会。我站了起来,用我210磅的体重将这只小虫子碾进了土里。

我再次坐下来开始吃午餐。过了几分钟,我觉得脚旁边有什么东西微微动了一下。一只身体遭到破坏却依然活着的蜜蜂从沙土里有气无力地钻了出来。

热门小说推荐

最新标签