第36章通往成功的第一步(8)
相反,投手拿到球后,高高地抛出一个大弧线,将球投到了右半场,这样一垒手根本接不着。所有人都开始喊:“沙亚,跑到一垒,跑到一垒!”此前,沙亚还从未跑到过一垒去。他匆匆地跑过垒线,惊奇得睁大了眼睛。当他跑到一垒时,右外野手已接到球了。他本可以把球传给二垒手,这样就可以把奔跑中的沙亚触杀出局。但右外野手理解投手的意思,因此把球往远处抛去,甚至高过了二垒手的头。人们都在喊:“跑到二垒,跑到二垒。”于是沙亚跑向二垒。同时,队员已经疯狂地冲到他前面朝着本垒,将垒围了起来。沙亚跑到二垒时,对方的游击手向他跑来,将他引向三垒,并喊道:“往三垒跑。”当沙亚转到三垒时,两队的男孩都在他后面大喊:“沙亚,跑回本垒!”沙亚跑到本垒,站在本垒板上。所有18个男孩把他当做英雄,举在肩膀上,因为他刚打了一个“满垒全垒打”,为自己这一队赢得了比赛。
“那一天,”这位父亲轻声说着,眼泪顺着脸颊淌了下来,“那18个孩子达到了上帝所创造的完美。”
&ol[iks'tl]v。颂扬;称赞
Ifyouextoldawn,pleaseembraighttoothen。
如果你曾歌颂黎明,那么也请你拥抱黑夜。
anguish['鎤i]n。苦恼;痛苦
Howabilityfrominsideago?
怎样才能从痛苦中最快地走出来?
&ic[ik'st鎡ik]adj。狂喜的;入迷的
Butstopahetimetosiigs。
只是一直停留着徘徊着,用欢乐的歌曲来歌唱这些东西。
juncture['dkt]n。连接;接合;接缝
Atthecriticture,hestillkepthisposure。
在那危急的时刻,他还保持着安详的神态。
当上帝将这样的孩子带到世界上时,人们对这个孩子的态度就是他所寻求的完美。
父亲清楚儿子对运动一窍不通,而且多数男孩也不会想让他加入他们的队伍。
那18个孩子达到了上帝所创造的完美。
Heseeksisinthelereacttothischild。
&o:作出反应
HecouldhavethrowotheseanthatwouldtagoutShaya,whowasstillrunning。
tagout:触杀出局
确立目标,提高学习的主动性
Motivationaing
佚名Anonymous
Areywhyyouare;motivated"foryourstudies?Ordoyouknoantsomeideasabouthowtoiivation?
PracticalSuggestions
&imestudyingeverydaysotheworkdoesnotpileup。
Assoonasyougetadosomeworkhta>
&hemomentumup。
Don'tstartaprojedthenputitd。
Makesureyouworkoalittleeachday。
&asksiasks。
&hesmalltasksaplishableinareasooftime。
Markoffwhenyouhaveaplishedeachsubtasktoshowyourselfyress。
&imeyousitdowntostudy,setaminimalgoalandaplishit。