奇书网

奇书网>淡定的英文怎么写 > 第38章 招待你的灵魂 12(第2页)

第38章 招待你的灵魂 12(第2页)

享受花朵和蜂蜜的快乐

OnPleasure

卡里?纪伯伦KahilGibran

Pleasureisafreedomsong,butitisistheblossomingofyourdesires;butitis,itisadepthtoaheight;butitishehigh,itisthecagedtakingwing;butitisnotspapassed。Ay,ih,pleasureisafreedomsong。AndIfainwouldhaveyousingitwithfullIwouldnothaveyouloseyourheartsinthesinging。

Someofyouryouthseekpleasureasifitwasall,andtheyarejudgedandrebuked。Iwouldnotjudgehem。Iwouldhavethemseek,fortheyshallfindpleasure,butnotheralone;seveers,ahemismorebeautifulthanpleasure。Haveyouhemanwhowasdiggihforrootsandfoundatreasure?

Andsomeofyoureldersrememberpleasureswithregretlikewrongsittedindruregretisthebeindandnotitschastisement。Theyshouldremembertheirpleasureswithgratitude,astheywouldtheharvestofasummer。Yetifittret,letthembeforted。

Andthereareamongyouthosewhoareoseeknoroldtoremember;andintheirfearofseekingaheyshunallpleasures,lesttheyhespiritoroffendagainstit。

&heirfistheirpleasure。

Andthustheytoofihoughtheydigforrootswithquiveringhands。

Buttellme,whoishethatdthespirit?

Shallthenightiillhenight,orthefireflythestars?Andshallyourflameoryoursmokeburdenthewind?

Thaisastillpoolwhitroublewithastaff?Oftentimesindenyingyourselfpleasureyoudobutstorethedesireintherecesses。

Whoknowsbutthatwhiittedtoday,waitsfortomorrow?Evenyourbodyknowsitsheritageanditsrightfulneedandwillnotbedeceived。

Andyourbodyistheharpofyoursoul,anditisyforthsweetmusiitorfusedsounds。

Andnowyouaski,“Howshallwedistinguishthatwhichisgoodihatwhiotgood?”Gotoyourfieldsandyardensandyoushalllearnthatitisthepleasureofthebeetogatherhoheflower,butitisalsothepleasureoftheflowertoyielditshohebee,fortothebeeaflowerisafountaiotheflowerabeeisamessengeroflove,andtoboth,beeahegivingandtheregofpleasureisaneedaasy。

PeopleofOrphalese,beinyourpleasuresliketheflowersandthebees。

快乐是一首自由的歌,但它不是自由;它是你们的欲望绽放的花朵,但不是它们的果实;它是深谷对高峰的呼唤,但它既不深沉也不高耸;它是囚禁在笼中展翅的鸟儿,而不是环抱的空间。哦,的确,快乐是首自由的歌。我愿你们全心全意地歌唱它,但不愿你们在歌唱时迷失自己的心。

年轻人中有一些人追求快乐,好像它就是一切,他们已经受到判决和谴责。我不会判决他们,也不会谴责他们,我会让他们去寻找。因为他们寻找的是快乐,然而也不单单是快乐;快乐有七个姐妹,它们中最小的也比它柔美。难道你们未曾听说有人在刨树根时发现了宝藏吗?

老年人中有一些人遗憾地回忆快乐,好像在追悔酒醉后做的错事。但遗憾只会让心灵蒙上阴影,而不是一种惩罚。他们应以感恩之心回忆他们的快乐,好像回忆夏日的收获。但如果遗憾能给他们以慰藉,那就让他们得到安慰吧。

还有一些人,既不是喜欢追寻的年轻人,又不是沉湎于回忆的老年人。他们在追寻和回忆的恐惧中逃避一切快乐,唯恐自己忽视或惹怒了心灵。

然而,在他们的前行中也有快乐。

因而,即使他们用颤抖的双手挖掘树根,也会找到宝藏。

请告诉我,谁敢惹怒灵魂呢?

夜莺会扰乱夜的寂静,萤火虫会惹恼繁星吗?你们的火焰和烟雾会拖累风吗?

热门小说推荐

最新标签