金钱买得到幸福吗?买不到!但是,钱多一点儿,幸福是不是也会多些呢?我们很多人会咧嘴一笑,点点头。我们相信,财富的多少与精神愉悦之间有些关联。多数人会说:我们确实想成为富人。现在,美国大学生中有3/4的人认为,“经济的富足”是“非常重要”或“必不可少”的。金钱的确重要。
富人更幸福吗?研究人员发现,在一些贫困国家里,相对富足的确能使安康的可能性更大。因为我们需要食物、休息、庇护所和社会联系。
但是,生活中有这样一个令人惊讶的事实。在那些几乎每个人都能拥有生活必需品的国家里,财富的增长对幸福的影响并不大。收入和幸福之间的相互关系是“令人惊异的微小”。密歇根大学研究员罗纳德·英格利哈特在他的调查报告中是这样评述的——他曾对16个国家的17万人口作了调查。一旦人们的生活安逸了,增加的物质财富所带来的幸福感则会逐渐降低。第二张馅饼永远没有第一张味道鲜美,或者,第二次10万美元带来的兴奋感远不如第一次强烈。
甚至是彩票中奖者和《财富》杂志上选出的全美国最富有的前100人都表示,他们感受到的幸福只是比一般美国人稍微多一点点而已。发大财带来的只是暂时的快乐。但是,从长远来看,财富就像健康一样,完全缺失会使苦难滋生,但拥有并不能保证幸福。幸福似乎并不是得到我们想要的东西,而是想要我们拥有的东西。
经济浪潮回升,我们的幸福感是否会随之上涨呢?今天,我们是否比1940年更幸福呢?那时候,2/5的家庭还没有淋浴或浴盆,往炉子里添一块木头或煤炭就是取暖了,35%的家庭没有卫生间。
事实上,我们并没比以前更幸福。从1957年以来,美国说自己“很幸福”的人数从35%降至32%。与此同时,离婚率是原来的两倍,青少年自杀率几乎是原来的三倍,犯罪率则高达原来的四倍(尽管最近有所降低),消极的人(特别是青少年)越来越多,超过了以往任何时候。
这种财富飞速增长,精神却不断委靡的状况,我称之为“美国矛盾”。我们拥有了大房子,家庭却破裂了;收入高了,精神却更低迷;有了可靠的权利,却失去了礼貌;我们善于谋生,却往往不会营造生活;我们庆祝成功,又怀念目标;我们珍视自由,却又渴望交流。在这个物质充裕的时代,我们的精神却感到饥渴。
精神世界的幸福与物质世界的幸福原本就是两个东西,它们可以相互补充,锦上添花。但是不能替换,也不能对等。
smirk[sm:k]v。假笑;得意地笑
eon,professor,doesnotsmirkatmelikethat。
拜托!老师,你不要那样对着我假笑。
misery['mizri]n。痛苦;悲惨
Has,themiseryof>
让疑惧、等待的痛苦见鬼去吧!
morale[m'r:l]n。士气;斗志
ThebossisafatherfiguretoallthestaffwhereIwork,andmoraleis
veryhigh。
这个老板受到我工作的地方所有职员的尊敬,因而大家的精神非常振奋。
yearn[j:n]v。渴望;想念
Aftersugwinter,weyearnforwarmsunshine。
经过这漫长的冬天,我们渴望见到温暖的阳光。
一旦人们的生活安逸了,增加的物质财富所带来的幸福感则会逐渐降低。
幸福似乎并不是得到我们想要的东西,而是想要我们拥有的东西。
在这个物质充裕的时代,我们的精神却感到饥渴。
&ioweenineandhappinessis&qulyweak",observedUyofMiresearaldIiionstudyof170000people。
&weenand:在……中间
Thesedpieceofpie,orthesed$100000,esasgoodasthefirst。
asgoodas:和……几乎一样;实际上等于;和……一样好
羡妒满花园
GardenofEnvy
佚名Anonymous
Iknowgardenerswell,fardeoo,butIexperieningasanactofutterfutility。Iknowtheirfiess,Iknowtheirweaknessfintheirowhingtheyhaveneverseenbefore,orneverpossessedbefore,orsawiheirfriends'),somethingwhichtheydonothaveandwouldliketohave。