听了警官的话,我随即毕恭毕敬地说:“我知道,可是,我不认为小狗会伤害任何人。”
“你不那么认为!你不那么认为!法律可不容忍你有这种自以为是的看法。小狗也许会咬死小松鼠,甚至咬伤儿童。这次我就不处罚你了,如果下次让我看到你还没给狗戴上口套、拴上狗链的话,你就要被起诉了。”
我十分礼貌地答应照做。
我确实遵守了几次,可是雷克斯很讨厌被束缚的感觉,我又何尝不是呢?于是,我决定碰碰运气,又像从前那样带着雷克斯出来了。开始的几天,万事顺利,可不久麻烦就来了。一天下午,正当我带着雷克斯向一座小山坡上奔跑时,突然间,我又看到了那位骑警。而雷克斯正朝着他的方向奔去。
这下可麻烦了,我知道后果。我没等那位警官开口,便抢先说:“警官先生,这次又被您看见了,我承认,我有罪。对此,我没有任何借口。您上周警告过我,如果我还是没拴狗就出来,您一定会严惩我。”
听了我的话,那位警官十分和蔼地说:“在一个人迹罕至的地方,让心爱的宠物尽情玩耍也是很有**力的。”
“没错,是很诱人,可我还是违反了法律。”我回答道。
“不,这么小的狗不会有什么危险的。”警官说道。
“可是,它也许会咬到松鼠。”我说道。
“哎,我想也许你把这件事看得过于严肃了。”警官说道。
“照我的话去做吧,你让它跑过这座小山,直至我看不到为止。这样一来问题就解决了,我们谁也不用在意了。”
作为人,警官也需要得到一种被重视的感觉。因此,当我开始在他面前谴责自己的时候,唯一能满足他自尊心的就是展示他宽宏大量的一面。
1。Ifrequently_______inthisparkwithRex,mylittleBostonbulldog。Hewasa_______,harmlesslittlehound;andsincewerarely_______ahepark,It_______aleashoramuzzle。
2。AndI_______obey—forafewtimes。ButRexdidhemuzzle,and_______didI;sowedecidedtotakea_______。Everythingwaslovelyforawhile,andthenwe_______asnag。Rexahebrowofa_______oernoonandthere,suddenly—tomydismayI_______themajestyofthelaw,astrideabay_______。Rexwasoutinfroraight_______theofficer。
1。从我家的房子出发步行一分钟,就能看到一片野生林。
2。小狗对人很友好,是个温驯的小家伙。
3。作为人,警官也需要得到一种被重视的感觉。
1。Sowedecidedtotakeace。
takeace:投机;冒险
2。Sowheoyself。。。
yself:自责