奇书网

奇书网>纪伯伦沙与沫的最佳译本 > 第3章 沙与沫2(第4页)

第3章 沙与沫2(第4页)

之后他又来要吃喝时,我拒绝了他;

于是,天使嘲笑我。

一百七十八

憎恶是一种死了的东西,你们谁愿做坟墓?

一百七十九

被杀者的光荣在于他不是凶手。

一百八十

人道的保护者是在其沉默寡言者的心怀中,而不在其多嘴多舌的思维里。

一百八十一

人们以为我疯了,因为我不肯拿我的光阴去换金钱;

我也认为他们疯了,因为他们竟认为我的光阴可以用钱买。

一百八十二

他们把他们最重要的金、银、象牙和黑檀摆在我们的面前,我们把我们的心地和精神摊在他们的面前;

然而他们却自以为是主人,倒把我们当作客人了。

一百八十三

我宁愿做一个有梦想并有实现梦想愿望的最渺小的人物,也不愿做一个无梦想、无愿望的最伟大的人。

一百八十四

把自己的梦想变成金银的人是最可怜的人。

一百八十五

我们都在攀登我们心底愿望的高峰。

如果某登山伙伴偷了你的干粮和钱包,干粮肥了他的身骨,而钱包加重了他的负荷,你应该可怜他;

他,则因肥胖而攀登困难,负重延长了他的攀登路途。

你体瘦身轻,若看到他因肥胖而攀登时气喘吁吁,就帮他一把,他将加快你的登高速度。

一百八十六

你不能超越自己对人的了解去判断任何人,而你对人的了解又是那样肤浅。

一百八十七

我不喜欢听任何征服者对被他征服的人们说教。

一百八十八

真正自由的人,就是忍耐地扛着奴隶枷锁的人。

一百八十九

一千年前,我的邻居对我说:“我憎恨我的生命,因为它只不过是一种令人痛苦的东西。”

昨天,我走过墓地,看见生命正在他的坟墓上跳舞。

一百九十

大自然的竞争只不过是渴望秩序的杂乱。

一百九十一

孤独是无声风暴,摧折了我们的枯枝;

虽然如此,它却把我们的活根更深地送进了活的大地中的跳动着的心底里。

一百九十二

有一次,我对小溪谈起大海,小溪认为我陷于幻想,过分夸张;

另一次,我对大海谈起小溪,大海认为我求全责备,损人声誉。

热门小说推荐

最新标签