奇书网

奇书网>人间食粮电子书 > 第8章(第6页)

第8章(第6页)

伯特莎贝,我正追一只金鸽,

登上我宫殿的最高露台,

忽见你要入浴,

**着玉体走下来,

我就是让你丈夫为我自尽的大卫。

书念美女,我为你歌唱,

听来就像宗教的圣歌。

福纳丽娜,我在你的怀抱,

在你怀抱**而欢叫。

左贝伊德,我就是那天早晨你遇到的那个奴隶,当时我走在通向广场的街上,头顶着一只空篮子,而你叫我跟随你,叫我装满一篮子枸橼、柠檬、黄瓜、各种香料和糖果。我见你喜欢我,就向你喊累,于是你留我住下,陪伴两个妹妹和三名出家的王子。我们每人轮流讲述自己的故事,并听别人讲述。轮到我时,我就说道:“左贝伊德,同你相遇之前,我的生活没有故事,现在怎么能有呢?你不就是我的全部生活吗?”——顶篮子的奴隶说到这里,便大吃起蜜果。(记得小时候,我特别渴望吃到《一千零一夜》中提到的蜜饯。后来我吃到了用玫瑰汁做成的蜜饯,还听朋友说过荔枝蜜饯。)

阿里阿德涅,我是过客忒修斯

把你遗弃给巴克科斯[30],

以便继续赶我的路程。

欧律狄刻,我的美人儿,

我是你的俄耳甫斯[31],

让你跟着好不心急,

只因回头望了一眼,

就把你抛在地狱里。

接着,莫普絮斯也唱了一支

不动产之歌

一看河水开始猛涨,

有些人就逃到山上,

还有人心想:淤泥能肥田;

另一些人心想:这回破了产;

还有人什么也不说,什么也不想。

河水已然涨得很高,

有些地方树木还看得见,

还有些地方露出房顶,

钟楼、高墙和远处的山峦,

另一些地方则什么也看不见。

有些农民将羊群赶上山,

还有些将小孩子抱上船;

另一些随身带上金首饰、

食物、证券和一切生财之物。

还有些农民什么东西也不带,

逃到船上漂洋过大海,

醒来发现到了陌生地,

有的到中国,有的到秘鲁,

还有些再也醒不来。

接着,居兹曼则唱了一支

热门小说推荐

最新标签