奇书网

奇书网>白孔雀开屏的寓意及象征 > 第18章 牧歌牡丹(第2页)

第18章 牧歌牡丹(第2页)

“我们都觉得你看起来棒极了。”她对他道:“男人跟你以外的人求爱时,总会让场面特别尴尬,是不是?把那些指顶草给我们留着好吗?它们太漂亮了,靠在树篱边上就好像蛮荒的战士一样,别割掉它们——还有那些风轮草,还有蓝铃花,啊,没错!它们就像一首首的抒情诗。我不喜欢抒情诗,你呢?哦,你都不知道你多像个古典田园牧歌中的人物,不过,我猜你肯定没有遭受过田园诗里那种爱情的痛苦。”她笑道:“我们可不会在干草田里看到傻乎乎的小不点神灵飞来飞去(注:希腊神话中的爱神厄洛斯是个长着双翼、手持弓箭的小男孩形象,一旦两个人被他的爱情之箭射中,就会产生爱情。”),是吧?你会有很多空余时间跟阿玛芮丽丝在树荫下嬉闹吗?我敢说他们将菲丽丝(注:典出希腊神话。雅典王得摩丰远征特洛伊回来时见到菲丽丝,爱上她并同她订婚。但是得摩丰没有在约定时间赶回,菲丽丝绝望自杀,死后变成一棵扁桃树。“)从田间赶走绝对大错特错——”

他笑了笑,继续干活。她也小小地微笑,自觉给他留下了个绝佳的印象。她以一个比较夸张的姿势伸出手,看向我。这时镰刀在绣线菊丛中发出了咔嚓声。

“咔嚓!多有意思啊!”她叫道:“就好像无法逃避的命运,我觉得很有意思!”

我们四处闲晃,时不时摘两朵花,交谈几句,一直到下午茶时间。一个男仆带着篮子过来,姑娘们把布铺在一棵大柳树下面。拉蒂拿着小巧的银制水壶去取水。她去的那条小溪潺潺流进一个石槽,上方有老鹳草和繁缕垂落下来,长长的叶片在水里摇曳,看着美不胜收。乔治已经干完活了,正想回家喝茶,走过小溪时正看见拉蒂在玩水,掬起一捧捧的水放进小壶里,一边看着水面上小虫子快速地划过,它们的影子投射在槽地的淤泥上像一个个大大的暗淡的斑点,倏忽而过。

听到他的脚步声,她眼光一扫,顿时笑容僵硬了,他们俩一直都不敢再次碰面。

“差不多到下午茶时间了。”他道。

“是的——茶很快就好——这个不是泡茶的水,只是备着一点热水。”

“哦,”他道:“我要回家了——我宁可回家。”

“别,”她道:“你不能回去,我们都在一起喝茶。我准备了一些水果,因为我知道你不喜欢慢慢品——还有你父亲也会来。”

“可惜,”他恶声恶气地道:“我受不了跟那些人一起喝茶,我不想。看着我!”

他伸出红肿、野蛮的双手。

她瑟缩了一下,道:“没关系的——你会让他们现实一点。”

他满面嘲弄地笑了。

“不行,你必须来。”她坚持。

“那我就喝一杯好了,如果你让我去。”他屈服了。

她很快起身,红着脸,递给他一只小巧漂亮的杯子。

“我非常抱歉。”她道。

“没关系。”他低声道,把那只杯子放下,自己趴到地上,直接从小溪里大口大口地喝水。她站在那里看他喝水,看他之后用力地呼吸。他爬起来,擦掉嘴边的水,并没有看她。接着他又在水里洗了洗手,搅动了淤泥。他伸手到槽底,抓了一把淤泥,几只灰色的虾在那把淤泥里扭动。他把泥巴甩在地上,任那些可怜的虾在地上蠕动。

“得清理一下了。”他道。

“是啊。”她道,战栗了一下。“不会耽误你太久的。”她补充了一句,拿起了那只银茶壶。

很快他也直起身,不情不愿地跟在她后面往下走。他很紧张,也很烦躁。

姑娘们都坐在草墩子上,男人则倾身为她们服务,那个男仆则在伺候所有的人。乔治被按在拉蒂和希尔达之间坐下。拉蒂递给他一只小小的蛋壳状茶杯,他还不是很渴,就随手放在身边的地上。接着她又递给他面包和黄油——都是为五点钟那顿茶准备的——还有葡萄、桃子、草莓等水果,全都放在一个雕工精美的橡木托盘里。她看着他粗粗的、还没有完全洗干净的手指在水果中间逡巡,看了一会儿便扭开了头。一顿茶的功夫,所有人都在欢快地交谈,所有的茶水都喝尽了,她全程回避他的视线。但是,总是有人会说:“抱歉,塞克斯顿先生,要来些蛋糕吗?”或“喏,塞克斯顿先生,尝尝桃子,我保证满满都是汁水。”话说得很自然,但是他们这样照顾他,却在乔治跟其他男人之间划下了一条鸿沟。拉蒂不由自主地看着他坐在那里吃东西,用一两个字回答别人的问话,笑都笑得无比尴尬和克制。她烦躁地皱起了眉头。尽管她努力假作愉悦、漫不经心地参与谈话,但是那种不和谐还是被其他人察觉了。所以,等茶喝完之后,大家都没有多耽搁。“乔治,”他们后来评价道:“真是个扫兴的家伙。”拉蒂超级烦他;他的存在对她而言简直是无法忍受;她巴不得他离得越远越好;他坐在那儿听克雷斯维尔搞怪地学人说粗话,一边还夹杂着胡说八道时,脸上笑得别提多勉强了。

乔治是第一个站起来的,他说他必须去把牛牵回去挤牛奶了。

“哦,我们走吧,我们走吧。我们能看看你挤牛奶吗?”希尔达问,她精致的脸孔微微发红,因为她特别害羞。

“不要。”弗雷迪慢吞吞地道:“活生生的牛身上那股子臭味对健康可没有好处。奉劝你,最好别去。”

“我从来都受不了牛,除了那种特别小巧可爱的高地牛,我在图片里看过,毛茸茸的。”路易·丹尼斯淘气地笑道,语气里不无嘲讽。

“不行,”艾格尼丝·达西笑道:“它们、它们都可难闻啦。”说完她闭上嘴巴,她的话尾带着一丝颤悠悠的轻蔑的笑意——这是她的习惯。希尔达看看这个,又看看那个,脸红彤彤的。

“走吧,拉蒂,”来思力和善地道:“我知道你非常喜欢农家的一切。来吧。”于是,他们跟着乔治往山下走去。

他们沿着池塘的岸边走着,一只天鹅带着几只茶色、毛茸茸的雏鸟跟着他们游了一路。玛丽道:“看那踩水的小脚丫,真可爱,噼噼啪啪地在水里穿行,一群小不点。”

我们听到乔治“哞、哞”地叫着,过了一小会儿,又听他在下面的院子里道:“快点,你这小笨蛋,你出不出来?”声音里有着明显的怒意。

“是不是跑掉了?”希尔达愉悦地笑道,我们都紧走几步赶到院子里去看看究竟。

小径边高高的醋栗丛之间,浓绿的一片阴影里,俏生生地立着花瓣重重的深红色的牡丹。红得毫无杂色的大花球妖娆地半倾着身子,大大的花冠垂向下方的草丛。小径上洒满了红艳艳、丝绒一般的花瓣。硕大的花朵在小径两侧堂皇地摇曳出一片红影,在葱葱绿色的映衬下呈现出一群红衣大主角出行的盛景。我们仿佛突然进入了一个感官愉悦的新世界。拉蒂俯低身子,用双手掬起一朵垂到地上的丝滑饱满的牡丹。乔治沿着小径走过来,身后跟着头叉开腿走路的小牛犊,它伸着脖子,饥渴地吮吸着他的中指。

姑娘们都忘我地弯着腰,为面前的牡丹目眩神迷。这幅景象让他心头突然一痛。他走近其他人,身后小牛还在不情不愿地跟着。

他问:今年的木铛(注:当地人土话对“牡丹”的称呼。“)开得不错啊,是不是?”

热门小说推荐

最新标签