就这样了!歌陶白可能明天就会来自承身份。此刻他只想用黑咖啡麻醉自己,并且尽量不要去想到报纸。
当他把杯子举到唇边时,对面角落上的一个男子使他眼睛一亮。那男子的杯子已经半空,而且正用友善的眼光注视着格兰特。
格兰特露出微笑,抢先发话:“大明星不想曝光吗?怎么不让你的影迷休息一下呢?”
“他们随时都可以休息啊。影迷不会有问题的。倒是你,这阵子很难熬吧,是不?他们以为警察是什么?无所不能吗?”
格兰特把蜂蜜卷在舌头上吞了下去。
“总有一天,”欧文·休斯说道,“有人会把该死的吉米·霍普金斯的头给拧下来。如果我这张脸不是那么值钱,我会自己动手。他有一次说我是‘每个女孩的梦想’!”
“难道不是吗?”
“你最近有没有看过我的农庄?”
“没有。不过我在某天的报纸上看到照片,成了一片废墟。”
“我不介意告诉你,当我下车看到它那个样子的时候,我哭了。我很想把那张照片分送到地球上各个角落,让人看看知名度会带来什么后果。如果在50年前,可能会有一些人专程跑好几英里来看这个地方,然后心满意足地回家去。但现在到布莱尔来参观的人可是一车又一车。我的律师忙着阻止那些‘旅行团’,但是完全无能为力。头几天过后,郡警察局就拒绝派人留守。过去这两周内大概来了一万人,每个人都到窗户前面去窥视,把花草踩扁,顺便带走一些纪念品。现在篱笆几乎连一小块也没有剩下——本来是12英尺高,长满了蔷薇——整个花园被踏成一片烂泥。我真的很喜爱那个花园。我不会对着紫罗兰唱歌,还不至于,但是亲手种植别人送给我的花花草草,看着它们长大,带给我很大的快乐。现在连一点痕迹都不剩了。”
“时运不济!而且还得不到赔偿。真够叫你抓狂了。或许到了明年那些植物又会欣欣向荣了也说不定。”
“噢,我打算卖掉那个地方。那里已经不干净了。你有没有见过克雷?没有吗?她真的不平凡,可以说是独一无二。”
“对了,你知道有谁可能会想杀她?”
休斯露出那种让电影院里的影迷一看就要抓紧座位扶手的笑容:“我知道有很多人在气头上的时候会很乐于当场把她杀了。不过只限于在当场。等气消的那一刻,你又会很高兴为她赴汤蹈火。克莉丝的死真是非常不可思议的——像她这种死法。你知道莉蒂雅·济慈根据她的命盘预言过这件事吗?真是奇葩,这个莉蒂雅。真该在刚生下来的时候就把她给淹死的,不过她真的是奇葩一个。我从好莱坞寄给她玛丽·戴克儿的出生时辰。玛丽在透露她那吓人的年纪之前还要我先发一个毒誓。莉蒂雅完全不知道看的是谁的命盘,可是算出来的结果却准得不得了。她如果到好莱坞去一定会惊天动地。”
“她好像就要去了。”格兰特冷冷地说道,“你喜欢那里吗?”
“不错。可以好好休息。”看到格兰特的眉毛往上挑,他继续说道,“海滩上有太多小石子,所以几乎没人看得到你在哪里。”
“我以为他们会为狂热的中西部影迷办观光团呢。”
“对,他们会坐巴士经过你家门前的街上,但是他们不会把你的花踩扁在地上。”
“如果你被杀了可能就会。”
“还是不会。谋杀在那里没什么稀奇。好啦,我该走了。祝你好运。也愿神保佑你。你帮我打了不少气,算是帮了我一个忙。”
“我?”
“你让我发现到有一个职业比我自己的还烂。”他丢了一些钱在桌上,拿起他的帽子。
“大家做礼拜的时候会帮法官祷告,但是一个字也不会提到警察!”
他站在角落,把帽子调整到经摄影师多次测试后认为最上镜头的角度,然后迈步出门,留下格兰特独自一人,模糊地感到某种宽慰。