第25章溢满鲜花的巴士FlowersontheBus
Chapter3LifeBloomsBecauseofYou生命因你绚烂如花
当你怦然心动的时候,
你会发现,
任何事物都变得美好起来,
尤其是生活,
我们为之设计、创造、幻想的东西,
它们让人泪流满面。
让·亨德里克森JeanHendri
Wewereaverymotleycrowdofpeoplewhotookthebuseverydaythatsummer3yearsagtheearlymridefromthesuburb,wesatdrowsilywithourcollarsuptoourears,acheerlessandtach。
&hepassengerswasasmallgraymanwhotookthebustotheterforseniorseverym。Hewalkedandasadlookonhisfahe,withsomedifficulty,boardedthebusandsatdowhedriver。Nooneeverpaidverymutiontohim。
ThenoneJulymhesaid“g”tothedrivera-sightedlydhthebusbeforehesatdown。Thedrivernoddedguardedly。Therestofusweresilent。
&day,theoldmahebuseically,smiledandsaidinaloudvoidaverygtoyouall!”Someofuslookedup,amazed,andmurmured“G”inreply。
Thefolloeremorealert。Ourfriendwasnowdressedia-of-datetie。Thethinhairhadbeencarefullybed。Hesaidgtouseverydayandwegraduallybegantonodandtalktoeachother。
hehadabunchofwildflowersinhishand。Theywerealreadydanglingalittlebecauseoftheheat。Thedriverturnedaroundsmilinglyandasked:“Haveyougirlfriend,Charlie?”Weoknowifhisnamereallywas“Charlie”,buthenoddedshylyandsaidyes。
&herpasseledahim。Charliebowedaheflowersbeforehesatdowno。
EverymafterthatCharliealwaysbroughtaflower。Someularpassengersbeganbringinghimflowersforhisbouquet,gentlypushedhimandsaidshyly:“Here。”Everyohemeojokeaboutit,talktoeachother,ahene>
Thesummerwentby,andautumnwas,whenCharlieos;twaitingathisusualstop。os;ttherethedayaerthat,westartedwifhewassickorhopefullyonholidaysomewhere。
Wheotheterforseniors,ohepassehedrivertowait。Weallheldourbreathswhehedoor。“Yes,thestaffsaid,theykalkingabout。Theelderlygentlemanwasfihehadn'tbeenihatweek。Oneofhisveryclosefriendshaddiedattheweekeedhimbaonday。”Hoeretherestofthewaytowork。
&MondayCharliewaswaitioopingabitmore,alittlebitmray,andwithoutatie。Heseemedtaihebuswasasileinachurthoughalkedaboutit,allthoseofus,whohehadmadesuimpressiononthatsummer,satwithoureyesfilledwithtearsandabunchofwildflowersinourhands。
三年前的那个夏天,我们还是一群素不相识的人,每天都乘坐巴士。在从郊区开往市区的早班车里,我们都昏昏欲睡地坐着,衣领直竖到耳朵。整个车厢里鸦雀无声。
其中一位乘客是一个头发灰白的小个子老头,每天早上,他都乘车去老年活动中心。他微微有些驼背,每次艰难地上车后,都独自坐到司机后面,脸上总带着一副悲伤的表情。没人过多地注意过他。
然而,在七月的一个早晨,他先对司机说了声“早上好”,并对车厢里的人报之以微笑,然后才坐下。司机随意地点点头。而我们仍保持沉默。
第二天,这位老人精力充沛地上了车,微笑地大声说:“诸位,早上好啊!”有些人吃惊地抬起头来,低声答道:“早上好。”
接下来的几个星期,我们对他越发留意了。我们这位朋友现在穿着一件好看的旧西装,打着一条宽松的过时领带。稀疏的头发也精心梳理过了。他每天早上都跟我们问好,而我们也逐渐开始点头向他致意并互相交谈。