第34章今日Today
佚名Anonymous
&wodaysiwhichweshouldnothichshouldbekeptfromfearandapprehension,
&hesedaysisYesterdaywithitsmistakesasfaultsasadpaierdayhaspassedforeverbeyondourtrol。AllthemoheworldbackYesterday。Wedoasiweperformed;weoteraseasinglewordwesaid。Yesterdayisgone。
&herdayweshouldnotworryaboutisTomorrowwithitspossibleadversities,itsburdens,itslargepromiseandpoorperformaomorrowisalsobeyondourorrow'ssunwillrise,eitherinsplendourorbehindamaskofclouds—butitwillrise。Untilitdoeswehaveomorrow,foritisasyetunborn。
Thisleavesooday。AnyonefightthebattlesofjustoisonlywhenyouandIaddtheburdensofthosetwoawfuletererdayandTomorrow—thatwebreakdown。
Itisnottheexperieodaythatdrivesyoumad—itistheremorseorbitternessforsomethingeerdayandthedreadofwhatTomorr。。。
一个星期当中,我们有两天不应为之烦恼,这两天应远离恐惧和忧虑。
充斥着错误和烦恼、缺点和失误、疼痛和痛苦的昨天,便是其中之一。昨日已经永远地过去了,已经不在我们的控制范围之内。全世界的金钱也无法将其挽回。我们无法取消曾经做过的任何一件事,也无法抹掉说出来的任何一个字。昨日已经逝去。
另一个不应为之烦恼的日子是明天,以及明天可能会出现的不幸、重担、重大诺言或可怜成效。明天也不在我们的掌控之中,明天的太阳会升起来,不管是壮丽辉煌,还是乌云密布——它总会升起来。在它升起之前,我们与它毫无关系,因为它尚未降临。
这样就只剩下一天——今日。任何人的任何斗争都只能在今天进行。只有当那两个可怕而永恒的昨日与明日给我们增加负担时,我们才会被压倒。
迫使你疯狂的并非今天的经历,而是对昨天之事的懊悔或痛苦,以及对明天将会发生之事的忧虑……
记忆填空
&hese____________isYesterdaywithitsmistakesasfaultsasad____________。Yesterdayhaspassedforeverbeyondour____________。Allthemoheworld____________Yesterday。
&herdayweshouldnotworry____________isTomorrowwithits____________adversities,itsburdens,itslargepromiseandpoorperformaomorrowis____________beyondourorrow'ssunwill____________,eitherinsplendourorbehindamaskofclouds—____________itwillrise。Untilitdoeswehaveomorrow,foritisas____________unborn。
佳句翻译
1。一个星期当中,我们有两天不应为之烦恼,这两天应远离恐惧和忧虑。
译___________________________________________________
2。我们无法取消曾经做过的任何一件事,也无法抹掉说出来的任何一个字。
译___________________________________________________
3。只有当那两个可怕而永恒的昨日与明日给我们增加负担时,我们才会被压倒。
译___________________________________________________
短语应用
&erdayhaspassedforeverbeyondourtrol。
&rol:无法控制
造___________________________________________________
2。AllthemoheworldbackYesterday。